Размер шрифта: A A A
Цвет сайта: A A A A
Изображения Вкл Выкл

«КОНЕК-ГОРБУНОК» В ДАГЕСТАНЕ

Великая русская народная сказка, созданная гением почти неизвестного тогда П.П. Ершова, современника А.С. Пушкина, стала шедевром мировой детской литературы и сделала имя автора бессмертным. С тех пор она была переведена на многие языки народов России и мира, на этом «коньке-горбунке» катались дети многих народов, мчались по степям и горам, по морям и океанам, летели к звездам, постигали тайны мирозданья, узнавали, что такое добро и зло, милосердие и любовь, настоящая дружба и счастье.

Недавно «Конек-горбунок» пришел и к кумыкским детям и заговорил на их родном языке: бессмертная сказка П.П. Ершова в великолепном переводе народного поэта Дагестана Магомеда Атабаева вышла отдельной книгой в издательстве «Эпоха», которое вносит большой вклад в развитие дагестанской литературы в это трудное время, помогая авторам издаваться.

В предисловии к этому изданию переводчик пишет: «Дорогие дети! С малых лет, как и вы, я тоже полюбил этого смешного, умного, сметливого конька-горбунка, который все может, которому все под силу. В детстве и я не раз катался на нем, нырял на дно океанов и морей, летел к облакам, мчался за своей мечтой, за счастьем. Моим лучшим другом стал главный герой этой сказки - Иванушка-дурачок, очень мудрый, смелый и находчивый мальчик, который очень любит правду и справедливость, всегда спешит на помощь другим. Если вы желаете стать такими, садитесь на «конька-горбунка», летите за своей мечтой.
Вот я и подумал: почему дети не могут читать эту прекрасную сказку, почему не могут разговаривать с коньком-горбунком на родном языке, оседлать его?
- Можем, можем! - раздались детские голоса кругом.

Если можете, вот вам «Тонкъу тай» - «Конек-горбунок» на кумыкском языке, дерзайте. Будьте счастливы, дети!».

Наши дети действительно почувствуют себя счастливыми, прочитав эту сказку на родном языке. Переводчику удалось сохранить в другой языковой стихии все художественные особенности и прелести этого шедевра, лексические и грамматические богатства. Обычно у нас стихи сочиняют и переводят стандартными 7 или 11-сложными размерами. Поэтому и беднеет наша поэзия, навевает скуку, однообразие утомляет. Переводчик этой сказки тоже мог пойти этим легким, проторенным путем. Не пошел и хорошо сделал, сохранив ершовские параметры. Это очень трудно, но без этого мог получиться не ретивый и сказочный Конек-горбунок, а какой-то неуклюжий и скучный его силуэт, которого и оседлать не захочется. Хорошо, что переводчик добросовестно отнесся к этому трудному делу и подарил нашим детям прекрасную книжку на кумыкском языке.
В последние десятилетия очень мало выходит детских книжек на национальных языках. То и дело слышишь жалобы родителей: «Дети хотят читать на родном языке, нет книжек, где найти?!» Сейчас большой спрос на детскую литературу, которая влачит весьма жалкое существование. Как же дети будут знать свой родной язык, литературу, родную культуру без хороших детских книжек, которых днем с огнем не сыщешь?

Кстати, Магомед Атабаев написал для детей немало произведений, он перевел до этого книгу С. Михалкова «Я поехал на Кавказ», стихи для детей дагестанских, русских и зарубежных авторов. Этот опыт тоже, видимо, имел немаловажное значение при переводе всемирно известной сказки П.П. Ершова.

Очень жаль, что этот шедевр мировой детской литературы издан очень малым тиражом, и прекрасные рисунки в этой книге не цветные, а черно-белые, хотя даже многие газеты сейчас печатаются в цветных красках.
Количество показов:560

Последние новости

20.07.2019 22:19:19 | «Легион-Динамо» разгромил «Махачкалу» в стартовом матче Кубка России по футболу

20.07.2019 22:19:19 | Салман Дадаев проверил ход ремонтных работ в микрорайоне ДОСААФ и на улице Нахимова

20.07.2019 22:19:19 | Дагестанцы устроили драку на матче чемпионата России по пляжному регби: ВИДЕО

20.07.2019 22:19:19 | Дагестанский боксер Максим Дадашев впал в кому после боя в США

20.07.2019 22:19:19 | Администрация Кировского района Махачкалы запускает в Instagram рубрику ретро-фотографий

20.07.2019 22:19:19 | В Махачкале отметили Международный день бокса

20.07.2019 22:19:19 | Депутат южносухокумского городского собрания лишен полномочий

20.07.2019 22:19:19 | Махачкала направит более 77 млн рублей республиканских субсидий на коммунальный сектор

20.07.2019 22:19:19 | Срок ареста Шамиля Гаджиева продлен на четыре месяца

20.07.2019 22:19:19 | Артур Амутинов назначен заместителем Кавказского управления Ростехнадзора

20.07.2019 22:19:19 | В Махачкале спасатели сняли с крыши 19-этажного дома молодую девушку

20.07.2019 22:19:19 | Свыше 45 тысяч человек остались без газа из-за аварии в Кизилюрте

20.07.2019 22:19:19 | Инициированный властями Дагестана законопроект о минимальных ценах на вино прошел первое чтение в Госдуме

20.07.2019 22:19:19 | В Дагестан не пропустили 19 тонн фруктов из Грузии

20.07.2019 22:19:19 | Правительство России выделило Дагестану 240 млн рублей на покупку компьютерных томографов

20.07.2019 22:19:19 | Нурмагомед Суракатов: «Победители кадровых конкурсов влились в систему управления и стали новой преобразующей силой»

20.07.2019 22:19:19 | Сергей Меликов вошел в число кандидатов в сенаторы от Ставрополья

20.07.2019 22:19:19 | Суд продлил арест депутату Фикрету Раджабову

20.07.2019 22:19:19 | Конкурс на реставрацию Джума-мечети в Дербенте выиграла компания из Казани

20.07.2019 22:19:19 | Салман Дадаев проверил ход ремонтных работ в школе-интернате для детей-сирот