Размер шрифта: A A A
Цвет сайта: A A A A
Изображения Вкл Выкл

Спасти и сохранить

 ПОД УГРОЗОЙ ВЫМИРАНИЯ

– Сегодня в Дагестане насчитывается порядка 14 письменных и 18 бесписьменных языков, – рассказывает директор Института языка, литературы и искусства ДНЦ РАН Магомед Магомедов на пресс-конференции, посвященной родным языкам, которая состоялась 17 февраля.
«К сожалению, сегодня городские дагестанцы оторваны от своего литературного языка, родной этнокультурной среды. В силу урбанизации и переезда большого количества молодежи из села в город могу констатировать такой факт: через некоторое время родным языком не будет владеть большая часть дагестанского населения. Это наводит на печальные мысли. Ущербность языка – прямой путь к утрате типичных черт национального характера. Ущербность языка всегда ведет к ущербности национального сознания», – отметил в своем выступлении Магомедов.

Говоря о проблеме родных языков, директор ИЯЛИ отметил важность изучения родных языков в школе.

«Молодое поколение практически не знакомо со своей национальной литературой, обрядами, обычаями. А ведь давно известно, как благотворно влияет на жизнь человека родной язык! Мы провели социолингвистические исследования, которые нас поразили. В городских школах, количество детей-дагестанцев, не владеющих родным языком, достигает катастрофической отметки – 88-90%. Детей, слабовладеющих родным языком, – 10-12%. Мало кто из них мог рассказать сказку или стихотворение на родном языке. Сегодня мы говорим об угрозе потери этноязыкового лица Дагестана», – констатирует М. Магомедов.

Один из выходов в сложившейся ситуации эксперт видит в создании условий для приостановления процесса миграции.

«Надо, чтобы люди жили в своей среде, где они проживали в течение тысячелетий. Я не говорю о том, что надо всем обратно переселиться, но хотя бы сохранить очаги проживания в наших селах. Они постепенно вымирают с нашей карты и из нашей памяти. Это трагично. Мы теряем нашу культуру и наш быт. Особое положение должен занимать родной язык и в школах. Он должен преподаваться не на бумаге, а на деле. Многие не проводят уроки родного языка, потому что в классе может быть только один ученик какой-либо национальности. Это преступление! Молодежь не посещает национальные театры, у нас нет своих национальных каналов. В других республиках с этим вопросом дела обстоят куда лучше, но это и понятно. Там зачастую живут представители одного этноса. У нас же их много.

 К сожалению, сегодня в дагестанском обществе мы становимся свидетелями нигилизма по отношению к родному языку. Это может стать нашей национальной катастрофой.

Нам, безусловно, нужно что-то предпринимать и не сидеть сложа руки, так как от этого зависит судьба нашего народа – богатого своей древней историей и культурой», – отметил Магомед Магомедов.

 

РОДНОМУ ЯЗЫКУ – ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ

Декан факультета дагестанской филологии ДГУ Зайнаб Меджидова уверена, что у дагестанских языков еще есть шанс на спасение.

«Мы недавно были в одной из школ на открытом уроке родного языка. Приятно видеть, что ребята свободно читают стихи на родном языке и общаются. Если раньше в школе родному языку придавали статус факультативного, то теперь мы видим, что в некоторых школах родной язык стоит 2-м или 3-м уроком. Если говорить о нашем факультете, то нехватки в студентах мы не чувствуем. Обучением ведем по 6 языкам. К сожалению, пришлось отказаться от цахурского, агульского и рутульского языков, так как мы не набираем группы», – отмечает З. Меджидова.

Говоря о важности изучения родного языка именно молодежью, Зайнаб Меджидова рассказывает о проекте «Центр изучения родных языков»: «Сейчас у нас существует лаборатория родного языка, есть соответствующий сайт в Интернете – daglab.ru. На сайте уже представлены методические разработки учителей по всем родным языкам. К концу марта мы открываем Центр изучения родных языков. При центре будет действовать клуб родного языка, где ребята смогут общаться на родном языке. Плюс, будут работать курсы повышения квалификации для учителей родного языка. Я надеюсь, что все эти проекты позволят нам сохранить наши языки и нашу культуру».

 

НАЦИОНАЛЬНАЯ КУЛЬТУРА – ОСНОВА ВСЕГО

– Безусловно, в большинстве случаев в их изучении имеет место быть формальный подход к изучению родных языков, – считает руководитель Национально-культурной автономии аварцев Марко Шахбанов, – нет нормальных кадров, учебников и т.д. Кроме того, обучение проходят далеко не все дети и далеко не во всех школах. Проблем в этом вопросе очень много и для их разрешения нужно поставить изучение родного языка на один уровень с иностранными и русским языком.

Шахбанов уверен, что родной язык – это только малая часть айсберга в деле национальной культуры народов Дагестана.

«Десятки лет в Министерстве образования за это отвечают люди, не заинтересованные искренне в решении этого вопроса, да и в нашем обществе насущность этих вопросов еще не до конца осознали. К примеру, КТНД, история и география Дагестана, дагестанская литература, то есть весь региональный компонент нужно перевести на национальные языки. Иначе невозможно говорить о полноценном изучении родных языков. Все эти предметы ученики должны проходить на родных языках и ничего невозможного здесь нет. Однако даже выпущенный учебник по КТНД на аварском языке из-за противодействия Института педагогики им. А. Тахо-Годи остается на складах или невостребованным», – отмечает эксперт.

Шахбанов считает, что проблема дагестанцев заключается также и в том, что некоторые из них забывают о своей национальной идентичности.

«Это классический манкуртизм – следствие той политики, которая проводилась в Дагестане, да и в целом в СССР с 1950-х годов, когда началось сокращение сферы применения родных языков, сужение их социальных функций. В итоге мы получили в городах пару поколений, оторванных от своих корней, не имеющих никакой связи с дагестанским прошлым, нашей культурой и языком. Именно эти поколения стали причиной того бескультурья, плоды которого мы сейчас пожинаем в Махачкале, именно они стали питательной средой для религиозного экстремизма и прочих деструктивных течений. Ведь что получилось – люди потеряли свой родной язык, культуру и не приобщились к другой культуре, оказавшись, таким образом, в подвешенной ситуации, в роли человека, который отплыл от одного берега и не приплыл к другому. В итоге мы так и не смогли пока что выработать национальную интеллигенцию – носителя той культуры, которая могла бы противостоять беззаконию, произволу, превращению нашего города в зону хаотичной застройки без наличия соответствующей городской культуры. В селах эта проблема менее остра, но также нарастает», – подчеркивает Шабанов.

Даже если национальное телевидение в Дагестане пока является несбыточной мечтой, то национальные газеты сегодня служат, пожалуй, единственным образчиком письменных литературных языков народов Дагестана.

По словам председателя Союза журналистов Дагестана, главного редактора газеты «Истина» на аварском языке Али Камалова, дагестанская национальная пресса сегодня переживает не самые лучшие времена.

«К нам часто приходят молодые журналисты, но мало кто из них владеет правильным литературным языком. Приходится обучать, но на это уходят и силы и время. Та же ситуация практически во всех национальных газетах. Проблему родных языков нужно поднять на государственный уровень. Если родному языку со школьной скамьи не будет уделяться должное внимание, то через 10-15 лет мы потеряем национальные газеты, а они являются неотъемлемой частью нашей культуры», – говорит А. Камалов.

 

ОБЩЕЕ ДЕЛО

По мнению экспертов, если сегодня не предпринять всех мер по сохранению родных языков, Дагестан может потерять свою культуру и свою самобытность. Сохранение родных языков должно стать национальным проектом и общей идеей всей республики.

Истории известен один случай «воскрешения» мертвого языка – евреи потеряли иврит, но потом, спустя огромное количество времени, смогли его восстановить и адаптировать… А по какому пути идти дагестанцам?

Количество показов:377

Последние новости

23.07.2019 20:14:07 | Глава Дагестана приветствовал принятие закона о льготах ополченцам

23.07.2019 20:14:07 | Глава Сбербанка Герман Греф посетил Дербент

23.07.2019 20:14:07 | Дагестанский боксер Максим Дадашев скончался от травм, полученных на ринге

23.07.2019 20:14:07 | Дагестан выступит пилотным регионом по реализации проекта «Сельский (земский) учитель»

23.07.2019 20:14:07 | Минобрнауки Дагестана прокомментировало информацию о назначении нового директора в Центр одаренных детей

23.07.2019 20:14:07 | В Дагестане по проекту «150 школ» на ремонт общеобразовательных учреждений выделено 600 млн рублей

23.07.2019 20:14:07 | Госдума окончательно приняла законопроект о статусе ветеранов для дагестанских ополченцев

23.07.2019 20:14:07 | В Минспорта Дагестана разобрали инцидент с дракой на регбийном матче

23.07.2019 20:14:07 | Самой распространенной зарплатой в России названа цифра в 23,5 тысячи рублей

23.07.2019 20:14:07 | На махачкалинских коммерческих объектах устанавливают адресные указатели

23.07.2019 20:14:07 | Двое дагестанцев представят сборную Венгрии на чемпионате мира по спортивной борьбе

23.07.2019 20:14:07 | Под руководством Владимира Васильева обсудили вопросы развития Ботлихского и Цумадинского районов Дагестана

23.07.2019 20:14:07 | В Махачкале проверяют качество ремонтных работ по программе «Формирование комфортной городской среды»

23.07.2019 20:14:07 | Рой Джонс призвал Хабиба Нурмагомедова быть внимательным в поединке с Порье

23.07.2019 20:14:07 | В Махачкале от побоев умерла 4-летняя девочка

23.07.2019 20:14:07 | Управляющим компаниям и ТСЖ в Кировском районе Махачкалы дали три дня на устранение нарушений в работе

23.07.2019 20:14:07 | Уроженец Дагестана избран депутатом Верховной рады Украины

23.07.2019 20:14:07 | Глава села Ансалта подтвердил правомерность построенной чеченцами башни

23.07.2019 20:14:07 | Дагестан занял третье место в российском рейтинге напряженности на рынке труда

23.07.2019 20:14:07 | Дагестанка Байзат Хамидова стала чемпионкой Европы по регби в шестой раз