Я взялся за перо под впечатлением от только что прочитанной книги, выпущенной Союзом журналистов Республики Дагестан «Столетие дагестанской прессы». Это своеобразный подарок к юбилею многонациональной периодической печати, наших известных ученых Джонрида Ахмедова и Али Камалова.
Есть и в наше время книги, привлекающие к себе не головоломным сюжетом, а, казалось бы, чем и привлечь-то довольно нелегко – своей обыденностью и научной познавательностью. В упомянутой книге очень удачно выстроены вехи истории дагестанских газет и журналов, дается хоть и краткая, но весьма содержательная их характеристика. Естественно, особое внимание уделяется малоизвестным изданиям, которые стояли у истоков нынешней прессы.
Заслуживает внимания утверждение авторов о том, что, появившись на свет в начале XX века, русскоязычная пресса, хотя в ее деятельности были небольшие перерывы, постепенно набирала силу и укреплялась, что видно на примере «Вестника Дагестана», «Дагестанских областных ведомостей», «Зари Дагестана» и других изданий в период Советской власти – «Бюллетеней революционного Совета Обороны», «Советского Дагестана», «Красного Дагестана», «Дагестанской правды». Ее достаточно весомый и ценный опыт был использован при организации и функционировании первых национальных изданий. И сегодня значительную часть дагестанской прессы составляют издания на русском языке.
Глубоко символично и то, что первая ласточка дагестанской прессы получила название «Дагестан». Таким образом, по мнению авторов, век дагестанской прессы начался 27 февраля 1906 года с выходом в свет первой русскоязычной газеты «Дагестан», аварской прессы – с газеты «3аман», кумыкской – с «Мусават», лакской – с «Илчи», выходивших в 1917 году. Если русскоязычные газеты охватывали своим вниманием все регионы Дагестана и отражали интересы и проблемы всех народностей республики, то каждая национальная газета, не упуская общероссийских и общедагестанских вопросов, освещала жизнь того народа, на языке которого она выходила. Национально-русская двуязычная печать в условиях Дагестана является фактом реальной жизни нашего общества, законом развития многонациональной прессы.
В многонациональном Дагестане, народы которого из-за отсутствия языка межнационального общения в прошлом в той или иной мере были разобщены, появление русскоязычной прессы явилось знаковым событием, объединяющим все народы в единую семью, способствующим их консолидации и укреплению взаимодействия.
Свою главную задачу ученые видят в том, чтобы, используя прошлые исследования и информацию, «подготовить монографию с анализом всего пути периодических изданий, включая динамику совершенной прессы. Думается, все это позволит воссоздать общую картину процесса возникновения и развития дагестанской печати, охватывая все исторические периоды: царский, советский и постсоветский… Книга не только обогатит работников редакций научно-обработанным материалом об истории всей дагестанской прессы, но и поможет редакциям газет и журналов разобраться в их истории. Более того, мы надеемся, что издание данной книги явится отправной точкой для создания полноценных исследований и трудов по истории всех отрядов национальной прессы».
Авторы адресуют свою книгу широкому кругу читателей, интересующихся историей, культурой, журналистикой Дагестана, в особенности для ученых- историков, работников средств массовой информации, студентов гуманитарных факультетов, отделения журналистики филологического факультета Дагестанского государственного университета и патриотически настроенных горцев всех поколений. Словом, это очередной весомый вклад моих коллег в историю многонациональных СМИ Дагестана.
Книга состоит из семи разделов: «Научные исследования журналистики Дагестана», «Истоки периодической печати Дагестана», «Первые печатные газеты», «Просветительская пресса», «Дагестанская пресса периода революционной и гражданской войн», «Борьба прессы Дагестана за новую жизнь», «Современный мир дагестанской национальной журналистики».
В заключительном разделе авторы следовали желанию охватить по возможности все ныне издающиеся в республике национальные газеты на аварском, даргинском, кумыкском, лезгинском, лакском, чеченском, тюркском, татском, ногайском, табасаранском, азербайджанском, агульском, рутульском, цахурском языках. Жаль, что в этот перечень не вошли многочисленные журнальные издания республики. Многие страницы монографии посвящены истории самого исследования проблематики, успехи которого определялись этапами общественного развития, открытием архивов, возможностью ознакомиться с рассекреченными документами. Авторы шли к истине вместе с обществом, освободившимся от старых стереотипов, и внесли свой весомый научный вклад в историю журналистики Дагестана.
Работу отличает образный язык, прекрасное знание объекта исследования и умение корректно дискутировать.
Дагестанская историография обогатилась новой фундаментальной монографической работой. Немало интересного и познавательного найдет читатель в этой замечательной книге. Хотя с некоторыми оценками того или иного печатного органа авторов можно поспорить.Не вызывает сомнения главное: на всем, написанном авторами, лежит печать новизны и документальности.
Некоторыми ранее малоизвестными широкой публике авторы дополняют портреты видных журналистов, организаторов печати Дагестана.
Хочется искренне поблагодарить своих коллег за доставленное интеллектуальное удовольствие от чтения книги и настоятельно порекомендовать ее читателям. Надеюсь, что новая книга известных журналистов станет настольной книгой не только для журналистов, но и для всех любящих историю своего края.