На Южной автостанции столицы я и двое моих товарищей, наш проводник и оператор, долго ждали хучнинскую « Газель» (две, уже забитые, уехали еще ранним утром). Только в десятом часу нам посчастливилось прыгнуть в микроавтобус и занять свои места.
Мы – любители путешествий , поэтому решили снимать, описывать и рассказывать дагестанцам и всему миру о красотах нашей горной страны.
Через два часа недалеко от поселка Мамедкала мы свернули направо с федеральной трассы «Кавказ», и еще через полчаса наш микроавтобус по грунтовке подъехал к табличке, на которой черной краской было выведено «Ерси».
По-тюркски «ерси» означает «половина». Когда-то часть населения будущего Ерси переселилась сюда из местечка Эмюзге и основала село на новом месте в 2-3 километрах ниже предыдущего.
Историки называют несколько причин переселения. Самая зловещая версия гласит о том, что после сильной засухи долгое время шли дожди, и из своих нор выползли все змеи долины. Это явление ,названное в народе «змеиный дождь» («илан ягъди»), стало причиной того, что люди несколько раз покидали аул, спасаясь от «ползучих гадов».
Другой причиной переселения было нашествие завоевателей. История войн, набегов и агрессий оставила здесь свой глубокий след. Этнический котел пополнился персами, тюрками, монголами. Именно в Ерси до сих пор сохранилось выражение: «Тебя что монгол ограбил?». Так говорят людям бедным, жалующимся на свою нелегкую жизнь.
Здесь «огнем и мечом» прошли тумены монголов, полчища Надыр-шаха и орды Тимур-ленга. Да кто только сюда не приходил. Интересно, почему все они натыкались на табасаранские аулы и, в частности, на Ерси. Ответ, в общем-то, лежит на поверхности:эти табаристанские (раньше край этот назывался Табаристаном) аулы были пограничными населенными пунктами, граничащими с Великой Дербентской стеной, фрагменты которой, еще сохранились в цитадели Нарын-Кала Южной столицы республики. И чтобы обогнуть эту стену , завоевателям приходилось сталкиваться с табасаранскими селами (среди которых было и Ерси), находившимися по периметру стены. Напомним, что раньше Дербентская стена (и я не зря ее назвал Великой) закрывала не только узкий перешеек прибрежной зоны от старого Дербента до моря, но и уходила далеко вглубь табасаранских земель. Говоря современным языком, генеральным заказчиком строительства стены был сам персидский падишах Хосров Ануширван, а его начало датируется где-то серединой VI в. н.э. Именно здесь происходили кровавые и жестокие сечи табасаранцев, пытавшихся поставить заслон нашествию агрессоров. Тем более что в их задачи входила и охрана стены как с севера, так и с юга.
Чтобы закрепить свои геостратегические и политические позиции на этой территории, и персидский шах, и тюрки, и арабы со своих обетованных земель массово переселяли сюда людей. Так, в этом «плавильном котле» оказались разноязычные народы, проживающие когда – то за тридевять земель от Дагестана. Жернова истории их, конечно, перемололи, но все же тюркский язык здесь сохранился, как и много веков назад. В некоторых аулах Табасарана тюркский язык или как называют его сами местные жители:«татар ч1ал» до сих пор в хождении. В Ерси на нем говорит и стар, и млад. Табасаранский язык здесь редко услышишь. Некоторые эксперты объясняют это и долгим отсутствием специалистов по табасаранскому языку. При факультете дагестанской филологии ДГУ только в конце 80-х гг. было открыто табасаранское отделение, где готовяться специалисты по табасаранскому языку и литературе. Примерно в это же время специалистов начали выпускать и из ДГПУ.
В районных школах родной язык преподавался, не на должном уровне или не преподавался вообще. Дома и на улице взрослое население продолжало говорить на привычном языке, а дети, как положено, повторяли все за старшими. Народ перенял язык той державы, которая приходила сюда отнюдь не с благими намерениями. Уж очень сильно оказалось влияние.
В советские времена село Ерси было районным центром Табасаранского района. Затем центр был перенесен в сравнительно молодое село Хучни. (Какая- то часть джамаата района была не согласна с тем, что центром Табасаранского района являлся аул, где говорят на азербайджанском языке. Это обстоятельство объективно ущемляло чувство национального достоинства табасаранцев).
В Ерси до сих пор расположен один из крупных винсовхозов. Кстати, основным занятием жителей района – и здесь Ерси впереди всего района – является виноградарство. Вино «выжимают» здесь чуть ли не в каждом дворике.
Когда-то Ерсинский совхоз-житницу возглавлял Абдулбесир Сардаров, который вошел в историю района, тем, что получил благодарственное письмо за подписью самого И.В.Сталина. «Вождь народов» благодарил ерсинца за порядок и успехи, достигнутые в руководимом им хозяйстве.
Ерси было богатым селом. Сюда приходили жители окрестных сел и соседних районов торговать или подработать. Особенно много было «отходников» в годы войны, в суровые довоенные годы нищеты и голода. Приходили даргинцы, лакцы, лезгины…
Мы остановились на ночлег у гостеприимного ерсинца, виноградаря Чингиза Сардарова – внука того самого Абдулбесира Сардарова. Летом этот пожилой ерсинец ухаживает за лозой, осенью собирает урожай, и семья его круглый год живет на вырученные от этой работы деньги. Живут скромно, как и все горцы, негоняющиеся за «длинным рублем», и довольствующиеся малым. Архитектура жилищ табасаранцев представляет в большинстве своем двух- или одноэтажные дома с тремя-четырьмя комнатами и верандой.
В Ерси недавно провели газ, но пока остро стоит проблема воды. Вода в селе, конечно, есть, но женщин уже не устраивает, что надо ходить с кувшинами несколько десятков метров, а то и километр. Завидев нас, женщины в один голос говорили о «булахе» (роднике), что пора бы и водоснабжение организовать, как в других районах республики. Но одна из них, самая старшая ,и вероятно, мудрая добавила: «все равно пока мы сами не возьмемся за дело, никто нам воду не проведет».
Мы, покидая Ерси, пообещали обязательно довести их просьбу до общественности…