ЗАБОТА О РОДНЫХ ЯЗЫКАХ И ЛИТЕРАТУРАХ

В актовом зале ДНИИП им.А.А.Тахо-Годи состоялась республиканская научно-практическая конференция на тему «Повышение эффективности преподавания родных языков и литератур в образовательных учреждениях Республики Дагестан». На пленарном заседании со вступительным словом обратился министр образования, науки и молодежной политики РД А.П.Гасанов.
С докладами выступили: Г.И.Магомедов, директор ДНИИП им.А.А.Тахо-Годи, доктор педагогических наук, профессор; М.И. Магомедов, директор ИЯЛИ ДНЦ РАН, доктор филологических наук, профессор; М.-С.М.Мусаев, завкафедрой дагестанского языкознания ДГУ, доктор филологических наук, профессор; Г.Г.-К.Буржунов, завкафедрой методики преподавания русского языка ДГПУ, доктор педагогических наук, профессор; Т.Г.Саидов, старший научный сотрудник сектора культур и искусств народов Дагестана, кандидат педагогических наук.
Затем состоялись секционные обсуждения наболевших проблем национальных языков и литератур.

Предметом особого внимания конференции стала проблема преподавания родных языков в городской школе. Выступавшие были категоричны: во что бы то ни стало в городской школе надо преподавать родной язык. Профессор Г.И.Магомедов: «Никаких факультативов – родной язык должен стоять в расписании наравне с другими предметами!». Профессор Г.Г.-К.Буржунов: «Независимо от желания родителей всем детям надо преподавать родной язык. Ведь их родители далеки от педагогики!». Профессор М.-С.М.Мусаев начал с европейской Хартии по языкам малочисленных народов и сделал акцент на уникальность дагестанских языков.
Родной язык в городской школе – это особая тема, которая требует особого подхода. Но такого подхода на конференции не было. Главное в этом вопросе – определить, что такое родной язык для городского ребенка, а потом уже выбрать методы преподавания. Родной язык для городского ребенка – это та языковая среда, в которой он воспитывался в семье до школы!
В дагестанских семьях русский язык – это уже обычное явление. Очень много семей, где говорят только на русском языке. Следовательно, в качестве родного языка выступает русский язык.
Из такой семьи ребенок идет в первый класс. В школе ему говорят: «Ты должен изучать родной язык. Педагоги проверяют – и обнаруживается парадоксальная ситуация: ребенок вообще не владеет никаким из дагестанских языков. Тогда педагоги удостоверяются в национальной принадлежности родителей. Например, родители оказались лакцами. И ребенку навязывают лакский язык в качестве родного! Это – явно неправильный подход! Он называется «генетический принцип определения родного языка». Он оправдывается только в тех случаях, когда родители говорят с ребенком на своем исконном языке.
Профессор Буржунов сослался на то, что дети в начальной школе быстро усваивают несколько языков, поэтому, мол, независимо от того, что дома с ребенком до школы говорили только на русском языке, ребенок в школе должен изучать язык своих предков. Я позволю себе возразить уважаемому профессору. Подобное (что он утверждает) возможно только при одном условии: если ребенок систематически бывает в нескольких языковых средах. А как быть, если с ребенком дома говорили только на русском языке?! В таком случае циркулярное навязывание ребенку нового языка, несомненно, натолкнется на большое психическое сопротивление со стороны ребенка. И, скорее всего, он не воспримет новый язык. Даже если ребенок до школы воспитывался в нескольких языковых средах и знает языки на определенном лексическом уровне, это вовсе не означает, что в школе ребенок должен изучать эти языки, потому что изучение языка (любого) в школе прямо связано с академизмом – фонетикой, морфологией, синтаксисом и стилистикой. Вот и оценим теперь, до какой школы доходит интеллектуально-языковая нагрузка для ребенка: русский язык, английский язык, родной (?!) язык. А школьные психологи – ученые давно бьют тревогу о большой перегрузке школьников, начиная с 1-го класса по 11-й!
Я категорически не согласен с профессором Буржуновым и по другому вопросу. Он говорит, что не надо учитывать мнение родителей при определении ребенка в группу «родной язык». Ребенка-то на свет произвели родители! Следовательно, они в ответе за его интеллектуальную судьбу! Как же можно отвергнуть право родителей распоряжаться судьбой ребенка?! Это право предоставить чиновникам от образования?! Тогда ситуация превратится в полнейший абсурд!
Я никак не могу принять и следующую установку профессора Буржунова: «Родители, мол, не педагоги, поэтому они не разбираются в языковых дисциплинах». Может, это так и есть. Но все родители очень хорошо знают одну истину: английский язык – планетарный язык. Поэтому они требуют, чтобы их ребенка с первого класса определили в английскую языковую группу! Не в немецкую или французскую, а именно в английскую! И никакой чиновник от образования, и никакой профессор не имеют права противостоять желанию родителей определить ребенка в конкретную языковую группу! Вот и все!
Выступавшие говорили о необходимости принятия закона о родном языке, обязывающего каждого школьника изучать родной язык.
Но такой закон к языковой ситуации городской школы не подойдет. Скажите, пожалуйста, каким законом можно обязать человека учить тот или иной второй язык?! Все-таки будет правильно, если родной язык в городской школе будут изучать исключительно по желанию родителей. Остальные подходы – провальны!
Любовь к родному языку ребенку следует прививать в семье – научить его свободно разговаривать. А потом, если родители сочтут нужным, продолжить изучение этого языка в городской школе. Это – другое дело!
Лично я за то, чтобы в дагестанских городах – и в садах, и в школах – изучали родные языки. Но опять-таки встает вопрос: «Захотят ли родители?!» Все дело в том, что пространство востребованности родных языков крайне ограничено. Любой язык – не только коммуникативная категория, но и одновременно экономическая: язык обеспечивает материальную жизнь – чем шире границы распространения языка, тем больше гарантий утвердиться в экономической сфере. Вот отсюда и тяготение к английскому языку.
Автор этой статьи сам преподавал родной (даргинский) язык в Махачкалинской средней школе № 1 и хорошо знает эту ситуацию. Родители приходили и уводили детей с урока. Дети сами не приходили на урок. Приходилось их насильно собирать. И такие уроки ничего не давали!
Так что иллюзии желания чиновников и политиков от образования и ученых наталкиваются на жесткие коллизии языковой ситуации в городской школе!

Предыдущая статья
Следующая статья

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
Пожалуйста, введите ваше имя здесь

Последние новости

Туристы из Дагестана чаще других пользуются московским метро

По численности пассажиров столичной подземки жители Дагестана входят в топ-5. Пик посещений туристов и командировочных из республики в 2024...

Чуть меньше двух недель остаётся до завершения Декларационной кампании

УФНС России по Республике Дагестан напоминает, что срок представления налоговой декларации по форме 3-НДФЛ истекает 2 мая. Отчитаться необходимо физическим...

В Махачкале выявлено несколько случаев инсценировок ДТП

Вчера в республике Дагестан было зарегистрировано несколько случаев инсценировок дорожно-транспортных происшествий, в том числе и в Махачкале. Об этом...

Состоялось заседание Молодёжного парламента при Собрании депутатов города Махачкалы

В администрации столицы Дагестана прошло восьмое заседание Молодежного парламента при Собрании депутатов городского округа с внутригородским делением «город Махачкала»....
spot_imgspot_img

Мэр Махачкалы высказался о кадровом проекте “Время Героев”

Глава столицы Дагестана Юсуп Умавов в своем официальном телеграм-канале прокомментировал старт долгосрочного кадрового проект "Время Героев. "Ассаламу алейкум, добрый вечер,...

Мэр Махачкалы призвал заменить водопроводные трубы в парке имени Сулеймана Стальского

В парке имени Сулеймана Стальского, который находится в столице Дагестана активными темпами ведутся мероприятия по реконструкции территории. На сегодняшний...
spot_imgspot_img

Вам также может понравитьсяСВЯЗАННОЕ
Рекомендовано вам