СКРИПЯТ ПЕРЬЯ

Поколение писателей , творивших вместе с Расулом Гамзатовым, постепенно уходит. На его юбилеи теперь приезжают продолжатели традиций. Не на много пережил своего дагестанского друга народный поэт Калмыкии Давид Кугультинов, юбилеи которого проходили на год раньше.

Во время подобного торжества впервые встретил народного поэта Дагестана председатель Союза писателей Калмыкии народный поэт республики Э. Белдышев.

– Это было в 1982 году, когда Расул Гамзатович приехал на 60-летие Давида Кугультинова. Приехали самые известные писатели, но самым ярким и запоминающимся было выступление Расула Гамзатовича. Вообще он приезжал много раз к своему другу. И каждый его приезд становился огромным событием в культурной жизни нашей республики. Встречи проходили при огромной аудитории, они вызывали интерес не только со стороны читателей, но и со стороны, прежде всего, писателей молодых, таких, каким я был в ту пору.

– Вы не только на юбилейные торжества приезжаете в Дагестан, ну и каково после ухода Расула Гамзатова бывать здесь?

– Очень грустно, конечно. Бывая здесь, на земле Расула Гамзатовича, хотелось пообщаться с ним, но увы… Но грусть светлая, потому что поэт жив, пока живы его творения. Стоит открыть томик его стихов, встречаешь того же умного, мудрого Расула, и 85-летний юбилей со дня рождения поэта – еще один повод, чтобы вникнуть в его мудрую книгу жизни.
Председатель Союза писателей Якутии, народный поэт республики Наталья Харлампиева привезла в Махачкалу книгу сонетов Расула Гамзатова на якутском языке в переводе Афанасия Илларионова.

– Расул Гамзатович объездил весь мир, но до Якутии не доехал. А вы первый раз в Махачкале?

– Да, к сожалению, он не был в Якутии. Но поэзию Расула Гамзатова в Якутии очень любят, он переведен на якутский язык, его стихи читаемы, узнаваемы. Афанасий Илларионов был большим поклонником поэзии Расула Гамзатова, перевел не только сонеты, но и стихи, посвященные его жене Патимат. Кроме того, мой учитель, наш народный поэт Семен Данилов, который меня рекомендовал в Союз писателей, был другом Расула Гамзатовича, бывал в Махачкале, у них была серьезная переписка, и они посвящали друг другу стихи. Поэтому в продолжение этих связей какие-то незримые ниточки тянутся от Востока к Кавказу. Пришло наше поколение, которое хочет поддерживать былые связи, поэтому мы здесь, на празднике – «Гамзатовские дни «Белые журавли».
Я была в доме Расула Гамзатова, в его кабинете, в сельском доме в Цада.

– Словно снова встретилась с живым поэтом?

– При жизни я всего пару раз издали видела Расула Гамзатовича на съездах. Это была такая величина, и для молодой поэтессы из северной республики слишком смело было бы к нему подойти. Но я счастлива, что видела великого поэта хотя бы издалека.

– Поднимаясь в Хунзах, вы сравнивали якутские пейзажи с дагестанскими?

– Я думала о том, что родная природа влияет на творчество поэта, вдохновляет всю жизнь. И эта горная природа помогала Расулу Гамзатовичу выстоять в борьбе, которая все-таки бывает в жизни поэта.

– После этой поездки и у вас, наверно, родятся стихи о Дагестане. Вы на русском языке пишите?

– Нет. Я пишу на родном языке, переводов очень мало. Проблема с переводчиками у нас общая со всеми остальными республиками России. Хотя группа переводчиков из Якутии окончила Литературный институт, но все равно переводчиков приходится искать.

– Вы тоже выпускница Литературного института?

– Нет, я закончила Якутский государственный университет, филологический факультет, начинала учителем русского языка и литературы.

– Прочитайте пару собственных строк.

– Эти стихи как бы утешение женщинам. В нашем фольклоре есть народный герой, зовут его Ниргун-батыр, ему посвящают стихи и современные поэты.
Вьюги вихрятся игриво
Или хлещут дожди,
Своего терпеливо
Ниргун-батыра жди.
Жди, чтоб вызволил снова
Из огня и беды…

– У каждого народа – свой богатырь. А писательская организация Якутии- одна из крупнейших в России?

– Да, у нас в организации 70 человек. Мы тоже проводим большие литературные праздники. Кстати, руководитель вашей писательской организации Магомед Ахмедов был в позапрошлом году у нас в гостях на юбилее нашего классика. Так что, связи не теряем.
Министр культуры Республики Абахазия Нугзар Логуа по профессии художник и на юбилейные торжества, посвященные народному поэту Дагестана, привез свою картину с пейзажем родной республики. К литературе он имеет отношение не только как министр, сочиняет и сам стихи.

– Мы приехали вдвоем с научным сотрудником Абхазского научно-исследовательского института Зурабом Джобуа.

– В Махачкале его знают. Он – фольклорист, бывал на конференциях в Дагестанском научном центре. А Вам, вероятно, больше приходится общаться с министром культуры Дагестана?

– Безусловно, мы два-три раза в год встречаемся с Зумруд Сулеймановой по мероприятиям в Южном федеральном округе, по ассоциации «Северный Кавказ», куда входит и Абхазия. На юбилейные торжества мы не могли не приехать, хотя от Черного моря до Каспия сейчас пробираться не так просто. Мы с большим удовольствием приехали, потому что у нас в Абхазии чтят и помнят Расула Гамзатова, изучают его творчество в научно-исследовательском институте, где работает профессор Джобуа. Многие абхазские поэты перевели стихи Расула на родной язык. Аварский язык звучит красиво, но и на абхазском стихи Расула прекрасны.

Предыдущая статья
Следующая статья

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
Пожалуйста, введите ваше имя здесь

Последние новости

В собственность города Махачкалы вернули очередной земельный участок

Вчера, махачкалинцы, проживающие по адресу Гагарина, 78 обратились к главе Республики Дагестан Сергею Меликову с просьбой помочь отстоять земельный...

МегаФон импортозаместил связь для экстренных служб и бизнеса

МегаФон первым среди сотовых операторов разработал российскую профессиональную радиосвязь (транкинг) для экстренных служб и компаний. Решение работает на базе...

В махачкалинском посёлке Шамхал-Термен ремонтируют дорогу

В рамках реализации республиканской программы «Мой Дагестан – мои дороги» на улице Молодежной в поселке Шамхал-Термен, который является частью...

Опубликован график временных отключений энергоснабжения в Махачкале

В связи с подготовкой линий электропередач к запланированным на летний период пиковым нагрузкам, а также с целью предотвратить повреждения...
spot_imgspot_img

В Махачкале выслушали отчёт о проделанной администрацией Ленинского района работе в сфере привлечения налоговых доходов

Глава столицы Дагестана Юсуп Умавов вместе с председателем городского Собрания Депутатов Марисом Ильясовым, главами внутригородских районов, коллегами из аппарата...

Питер, встречай: виртуальная экскурсия от создателей сериала «Всё ОК»

Новый культурный сериал «Всё ОК» (16+) не только признается в любви к Санкт-Петербургу, но и помогает лучше узнать Северную...
spot_imgspot_img

Вам также может понравитьсяСВЯЗАННОЕ
Рекомендовано вам