Когда заходишь в зал, глаза разбегаются: вокруг книги об Иране, его древней культуре, возможно, зороастризме, который иранцы исповедовали вплоть до XVI века, арабская вязь на шерстяных полотнах в рамке, Коран в разных видах, иногда как просто Книга, и иногда – как произведение искусства, в изящном переплете; персидская инкрустация (хатам), чеканка по металлу (галамзани), миниатюры… А еще сцены каких-то массовых народных сходов, и даже боев, – будь то в металле или просто на картине, – наверно, эпизоды из иранского эпоса. Ну и как же без персидской роскоши, предметов изысканной домашней утвари богатых домов: чайной посуды из золота, золотого самовара, различных чашек, кувшинов, чайничков, вазочек и блюдец. Ковров и подушек-подлокотников. Роскошь, так любимая современными дагестанцами. Многочисленные шкатулки и шкатулочки, столь милые нашему женскому сердцу, тоже тут. Шахматные фигуры, инкрустированные металлом. И даже шахматные фигуры тут вам не простые, обезличенные, почти «игрушечные» кони-ферзи-короли, а настоящие воины, разглядеть которых можно, только достаточно близко к ним наклонившись.
Мужской и женский национальные костюмы – в ярких, сочных цветах. Кстати, во многом напоминающие национальные дагестанские. И немного дальше – изображение совместной молитвы в мечети, девочек в хиджабах, внимательно слушающих (вероятно) учителя, иранская женщина в исламском одеянии, с тоскою смотрящая в морскую даль… Да, все это – Иран. Многогранный. Красивый, интересный, суровый и противоречивый. Эклектичный. Такой же эклектичный, как и мы с вами, как наш Дагестан. Тут и иранская пастораль, и Иран урбанистический, одна из самых технологически развитых стран исламского мира. Пейзажи красивейшей иранской осени и современного, прогрессивного Ирана, с небоскребами, развивающейся медициной, велосипедистами на улицах и туристическими фиакрами на городских площадях. Это Иран. Иран как он есть.
Как только пришедшие на выставку успели осмотреться, сфотографировать и даже начать что-то увлеченно обсуждать между собой, останавливаясь возле какого-то предмета или картины, мероприятие перешло в его официальную часть, которую открыла директор Музея истории города Махачкалы Зарема Дадаева.
И.о. заместителя Главы Администрации г. Махачкалы Татьяна Гамалей ознакомила присутствующих с программой Дней иранской культуры в Дагестане и предоставила слово руководителю культурного представительства при Посольстве Исламской Республики Иран в России Сейед Хосейну Табатабаи, который обратился с речью к пришедшим на выставку через переводчика. Он сказал следующее:
– Я очень рад сегодня находиться среди людей прекрасного народа Дагестана. Иметь один язык – это хорошо, но мы очень близки душою: иметь родственные души важнее, чем говорить на общем языке. При помощи и содействии Администрации г. Махачкалы и Музея истории города сегодня все мы стали свидетелями столь значимого события – выставки народно-прикладного искусства Ирана. Россия и Иран являются двумя соседствующими странами, которые имеют большие дружественные связи, укрепляя свои отношения именно на такой почве, на такой основе – основе дружественности и взаимоуважения. Иран является своеобразным посредником диалога цивилизаций, культур. Наша страна, имея огромное, богатое культурное наследие, сегодня представляет вам лучшие образцы своего искусства. Культура является основой самоидентификации и идентичности человека и народа. Опираясь на свою культуру, мы можем сохранять и развивать наши взаимоотношения. Мы привезли с собой и ряд замечательных фильмов, чтобы показать их тут. Просмотрев их, можно познакомиться с интересным и своеобразным миром, который находится далеко от всех тех фильмов, которые обычно сегодня показываются. Это очень интересное и заманчивое кино.
Так как мы являемся еще соседями, необходимо отметить, что подобные мероприятия могут носить постоянный характер, чтобы мы приезжали к вам, и чтобы вы приезжали к нам, показали иранцам свою культуру. Я хотел бы пожелать каждому из вас здоровья, счастья и процветания вашей земле.
Зарема Дадаева продолжила, подчеркнув, что все знают, что иранское искусство – это великое искусство, и то, что современные иранские мастера продолжают свою традицию – это замечательно. Здесь можно видеть и иранскую миниатюру, чеканное искусство и очень много видов прикладного искусства. Дагестанцам оно очень близко, потому что у нас, в Дагестане, на достаточно маленькой территории развито очень много ремесел. В этом смысле данная выставка вызовет большой интерес у дагестанской публики.
Куратор Центра этнической культуры Дагестана Джавгарат Исмаилова поблагодарила всех пришедших за присутствие и отметила, что слово «Иран» всегда притягивало дагестанцев, а культурная интеграция дагестанского и иранского народов существует уже много веков. Об этом свидетельствуют и исторические данные, и этнокультурные, и вообще долгое время связующим языком Дагестана считался именно фарси. И в качестве подтверждения привела некоторые слова на фарси, которых в современном фарси уже нет, но зато есть в дагестанских языках, потому что когда-то давно они перешли к нам именно из фарси. Помимо лингвистических связей, Исмаилова отметила еще и наличие религиозных и философских общностей, не забыв также напомнить о знаменитом Шелковом пути, который дал огромный толчок экономическому развитию Дагестана. – Благодаря этому общему «полю», что у нас есть, мы можем продолжать наши дружеские отношения и общие этнокультурные традиции, – заключила искусствовед.
Первый заместитель министра по национальной политике РД Баганд Магомедов отметил, что уже не впервые за этот день ему приходится выражать свой восторг по поводу происходящего. Как человек с актерским прошлым, он не забыл упомянуть и о начале показа иранского кино: «Наверно, это одни из лучших произведений киноискусства, которые привезли наши друзья». Сейчас я прошелся по выставке, которую потом еще раз внимательно посмотрю, но уже по тому, как насыщенно мы провели сегодняшний день, могу выразить восхищение культурой, искусством и вообще людьми – иранцами, которые сегодня, действительно, подарили нам праздник культуры одного из самых древних государств на Земле. Легко можно провести аналогии изделий мастеров Ирана с дагестанским искусством: у нас много гончаров, наши кубачинцы и гоцатлинцы делают насечку на металле, у нас есть табасаранские ковры, лезгинские ковры… Удивительная идентичность наших ремесел!»
А в заключение добавил, что Министерство по национальной политике Дагестана надеется, что Постоянное представительство Дагестана, которое дагестанский Миннац намерен открыть в Исламской Республике Иран, и Постоянное представительство Республики Иран в Дагестане, инициативу открыть которое иранцы выразили сами, только взаимообогатят нас и дадут нашим народам возможность во многих областях найти точки соприкосновения.
Зарема Дадаева, подводя итог, процитировала Джалаладдина Руми, который сказал, что есть окно между сердцем и сердцем: «Мне кажется, что сегодня это получилось, мы лучше узнали друг друга. Прекрасно, когда происходят такие диалоги культур, которые обязательно нужны и важны, и благодаря которым мы лучше узнаем и понимаем друг друга».