Это может быть сродни восточной сказке, обволакивающей слух бархатными мелодиями сааза, а может быть песней-криком, рождающей грустные мысли, вплоть до протестных настроений. Наверное, поэтому с давних времен ашуги были почитаемы в народе, их песнями заслушивались, и душа требовала украсить ее сосуд новыми красивыми и узорными рисунками песни.
Ашугская культура остается весьма распространенной в Южном Дагестане. Сегодня сложно сказать, что повлияло – музыка на людей или люди на музыку, но даже если предположить, что такое влияние взаимообусловлено, то начинаешь понимать, почему жители Юждага так отличаются от представителей северной части республики своим особенным восточным подходом к жизни, любовью к философским размышлениям, к задушевным беседам в чайхане. Но это лишь небольшое лирическое отступление.
Затрагивая тему взаимопроникновения культур, можно сказать, что ашуги всех стран тяготеют друг к друг, потому что, как признался мне в разговоре один из представителей этой красивой народной культуры, они говорят на одном языке – языке сааза. Этот волшебный инструмент, как и другие, аккомпанирующие ашугам, на фестивале ашугской культуры в Махачкале, в рамках Международного фестиваля народного творчества российских регионов и прикаспийских стран «Каспий – берега дружбы», поведали слушателям о том, как многогранен музыкальный мир ашугов, ведь каждый из них играет на своей задушевной «струне», говорит о том, что его волнует в этом подлунном мире. На празднике ашугской культуры «Пой, ашуг!» побывали гости из Азербайджана, Калмыкии и Астраханской области, Дагестан представили ашуги из Ахтынского, Магарамкентского, Докузпаринского, Агульского, Рутульского, Сулейман-Стальского районов и города Дербента. Для того, кто впервые побывал на концерте, – впечатление ошеломляющее. Ведь спеть для ашуга – второстепенное явление, смысл в том, чтобы пронять сердце слушателя, очаровать его слух, заставив покачивать головой то ли в такт музыкальному ритму, то ли в унисон собственному настроению, которое дает ощущение духовного парения, вопреки всем законам земного притяжения.
Слушателей было немного, но среди них были истинные ценители, а не те, кто случайно проходил мимо и вдруг… хотя, если бы они здесь присутствовали, то, несомненно, растворились бы в музыкальной атмосфере, царившей в большом зале Русского театра. Чарующая музыка, сочные голоса певцов – все способствовало тому, чтобы захватить в плен гармонии неискушенных слушателей.
Народная культура самобытна, и если творчество дагестанских ашугов сопоставимо с азербайджанским, то калмыцкие сказители народного эпоса – ансамбля «Джангар» – поразили слушателей своим горловым пением. Голос певца звучал, как натянутая струна, словно его голосовые связки преобразились в струнный инструмент, и певец то натягивает, то отпускает эти невидимые струны, заставляя их звенеть в тишине зала. По духу, по настроению это было воинственное пение, заставлявшее замирать сердца слушателей, хотя, наверное, каждый услышал для себя что-то иное: может быть, печаль или напротив, песню победителя – героя калмыцкого эпоса. И если калмыцкое пение отличало монотонное звучание, то азербайджанское – напротив, сочное, яркое – насыщенный голос певца, целая палитра звуковых вариаций, рождающих взрыв позитивного настроения. Музыкант, аккомпанирующий на дудуке, наигрывает, повторяет и угадывает настроение певца – это живое общение слушателя и певца, потоки мелодичной энергии, идущие в зал и заражающие публику весельем.
Гамма позитивных чувств, полнота ощущений и приобщения к народной культуре – наверное, в этом был смысл и цель фестиваля. Несомненно, те, кто побывал на празднике народной культуры, ушли духовно обогащенными, унеся с собой частицу любви, подаренной нам ашугами.