«Я хочу петь этот гимн!»

 С ЧЕГО ВСЕ НАЧИНАЛОСЬ

Автор Гимна Республики Дагестан, с принятия которого прошло ровно 20 лет, – известный дагестанский композитор, народный артист РСФСР, обладатель ордена «За заслуги перед Республикой Дагестан», лауреат Государственной премии РФ Ширвани Чалаев. И быть бы ему гимном и дальше, если б не 37-я сессия Народного Собрания РД, перед началом работы которой после российского гимна по техническим причинам не заиграл дагестанский гимн. И Глава республики Рамазан Абдулатипов сказал: «Я без гимна не сяду!». Тогда спас ситуацию депутат Магомед Шабанов, включив дагестанский гимн у себя на планшете. Но тема гимна на этом не была исчерпана: Глава Дагестана неожиданно для всех отметил, что дагестанский гимн ему напоминает жалобные письма из районов. Далее последовало поручение Главы РД Председателю Народного Собрания Хизри Шихсаидову: «Гимн наш звучит как похоронка. Говорят, что в 60-е годы был гимн: музыка М. Кажлаева, слова Р. Гамзатова. Дайте задание комитетам НС РД».

Дагестанский сегмент «фейсбука» негодовал: пользователи писали на эту тему многочисленные посты, спорили, кто из композиторов «более дагестанский» и чей гимн соответственно. Одни высказывались, что именно гимн Чалаева передает все величие Дагестана, а другим казалось, наоборот, что у Чалаева, в отличие от Кажлаева, в музыке больше европейского, чем дагестанского. И даже была создана для обсуждения специальная группа.

 

НЕЛЕГИТИМНЫЙ

8 июля РИА «Дагестан» устроило обсуждение этой темы с приглашением поэта, переводчика, заместителя председателя Союза писателей Дагестана Марины Ахмедовой (Колюбакиной) и ее сына, публициста Мурада Ахмедова. Марина Ахмедова, которая была автором перевода стихов Расула Гамзатова, написанных им специально для музыки к гимну Ширвани Чалаева, рассказала, что в 1994 г. был объявлен конкурс на написание дагестанского гимна. Выбирали между четырьмя вариантами: Наби Дагирова, Мурада Кажлаева, Ширвани Чалаева и Магомеда Гусейнова. Комиссия, созданная при Верховном Совете РД, приняла гимн Ширвани Чалаева. Гимн был со словами, но дагестанский парламент принял в качестве гимна только музыку. Без слов. Как отмечала Ахмедова, критике подвергался гимн как Чалаева, так и Кажлаева.

В частности, гимн последнего – «Клятва» – «Гимн моему Дагестану» кому-то показался похожим на Песню чилийских патриотов, а в музыке обоих композиторов услышали мотивы Половецких плясок. Как отметил Мурад Ахмедов, Дагестан сегодня имеет гимн, которому 20 лет и который никто не знает. «У гимна должны быть слова, запоминающиеся, принятые народом. Важно понять, что все претензии к музыке Чалаева оглашались и ранее на стадии обсуждения, так как слова тяжело ложатся на нее, сложно воспроизводить, исполнять среднестатистическому гражданину, ведь гимн делается для народа. То, что он не вошел в народ, сыграло плохую шутку», – прокомментировал Ахмедов. В свою очередь Марина Ахмедова подчеркнула следующее: «Отчасти эта парламентская коллизия делает гимн нелегитимным, потому что обсуждение шло в связке со словами».

 

«МОЙ ПОЕЗД УШЕЛ»

В связи с начавшимися разговорами, что, возможно, новым дагестанским гимном станет музыка Мурада Кажлаева, написанная на стихи Расула Гамзатова, композитор выступил с официальным заявлением, чтобы больше не комментировать эту историю: «О гимне уважаемого мною коллеги Ш. Чалаева сказать ничего не могу, так как не знаю его звучания. Гимны исполняются в основном на сессиях, торжественных собраниях, а я с 1989 года уже работал в Москве, где 20 лет руководил Академическим Большим концертным оркестром Гостелерадио СССР, и практически не мог слышать гимна Ш. Чалаева. Да, действительно, мы с Расулом Гамзатовым и Николаем Доризо приняли участие в объявленном в Дагестане конкурсе 1994 года на создание гимна. В октябре-декабре 1994 года в республике шло довольно широкое «всенародное обсуждение» 4-х представленных гимнов авторов Н. Дагирова, М. Кажлаева, Ш. Чалаева, М. Гусейнова. Открыв подшивки «Дагестанской правды» за октябрь-декабрь 1994 года, можно ознакомиться с мнениями слушателей и даже с нотами, которые печатались в газете. Созданная тогда при Верховном Совете Дагестана комиссия решала судьбу символики и гимна республики. Насколько я знаю, деятели культуры в комиссию не входили. Вскоре мы узнали, что комиссией был принят гимн Ш. Чалаева, о дальнейшей судьбе его звучания мне ничего неизвестно. Мы с Расулом Гамзатовичем решили дать название нашему сочинению «Клятва» – «Гимн моему Дагестану», под которым оно и вошло в мировые каталоги. В связи с вышеизложенным ответственно заявляю: принимать участия в создании нового гимна не собираюсь. Нет моего любимого соавтора, да и гимн дважды не создается. В комиссию по оценке новых гимнов входить не собираюсь. Мой поезд в этом направлении уже ушел. И вообще, в моей теперешней жизни в 83 года уже другие важные проблемы…».

 

НАМ НУЖЕН НОВЫЙ ГИМН?

На этом дискуссия вокруг дагестанского гимна не закончилась. 15 июля состоялся круглый стол, организованный газетой «Черновик» и PR-агентством «Медиафакт». Модератор круглого стола, журналист Эдуард Уразаев отметил: – То, что это главная тема для обсуждения – говорить даже не приходится, поскольку есть поручение Главы республики о том, чтобы рассмотреть еще раз гимн республики, насколько он удовлетворяет требованиям сегодняшнего дня. Однако тему немного расширил: играют ли нынешние дагестанские символы ту роль, которую они должны играть в жизни республики и каждого из нас?

Дискуссия была начата с прослушивания гимна Бразилии перед началом футбольного матча, чтобы показать, какие эмоции и сами игроки, и болельщики при этом испытывают. Журналист, телеведущий Мурад Абдулмукминов, сравнивая отношение бразильцев и дагестанцев к собственному гимну, заметил, что, например, каталонцы превратили свою символику в бренд. – Они действительно любят свои символы. А за что любить нам? Если бы у нас были какие-то успехи, о которых мы могли бы громко говорить… Когда у нас будут не мнимые, а реальные результаты, когда нам удастся победить хаос, в котором мы живем, тогда и отношение к своей символике у нас изменится, – считает Абдулмукминов. Сулайман Уладиев в свою очередь высказал мнение, что есть страны, в которых к гимну и вообще к государственной символике относятся как к святыне. В Дагестане же отношение к символике может быть как минимум равнодушное и как максимум негативное. Негативное – со стороны последователей ислама, которых в республике большинство. Уладиев повел разговор в плоскости что запрещает и что разрешает нам религия. В частности о том, что религия запрещает возводить в культ какую бы то ни было символику. – Завтра, если исчезнет наш гимн, герб и флаг, для людей ничего не изменится. Они подумают: «Ну, нет и нет». Отношение к государственной символике означает отношение народа к своему государству, к государственной власти, – заключил Уладиев.

 

ДАВАЙТЕ НЕ ОБОСТРЯТЬ

Другой модератор круглого стола, главный редактор «Черновика» Маирбек Агаев предложил все-таки сузить тему до обсуждения гимна, потому что именно этот вопрос вызвал дискуссию в обществе. Агаев привел результаты опроса, проведенного на сайте «Черновика»: 73% ответивших считают, что Гимн Дагестана не нужно менять, 15% считают, что есть более важные задачи в республике, чем смена гимна, 11% считают, что да, наш гимн похож на «похоронку». Таким образом, чуть больше десятой части читателей сайта «ЧК» поддерживают инициативу Главы Дагестана. Собравшимся было предложено прослушать дагестанский гимн. На что Мурад Абдулмукминов сразу заметил: «Давайте слушать его как эксперты. Не вставая». На что последовал вопрос: – Почему? – Журналисты не встают, когда работают, – ответил Абдулмукминов. В результате кто-то встал, кто-то не встал. Тут же среди собравшихся наметился раскол: – Вот, видно, кто патриот, а кто нет. Но кто-то из присутствующих попросил: – Давайте не обострять.

Художественный руководитель Даггосфилармонии Ирина Нахтигаль отметила, что музыка Ширвани Чалаева ее полностью устраивает, она соответствует всей требованиям жанра, его музыка информативна: – Я всегда говорила, говорю, и буду говорить это и не стесняюсь этого. У меня нет сомнений, что это хорошее произведение. Я «за» эту музыку. По поводу текста я сейчас не хочу говорить: нет прецедента.

 

ЭТО НЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Но зато по поводу текста захотела сказать Фаина Графченко. Она отметила низкий уровень перевода стихов Расула Гамзатова, написанных на музыку Ширвани Чалаева, но прежде сделала лирическое отступление: – Так нам и надо! Всем. Каждому. Посмотрите, что творится! Те, кто даже толком говорить нормально не могут, позалезали куда попало. Ну, давайте по теме. А то я залью кровью этот круглый стол. Перейдя к «теме», Графченко высказала свою главную претензию – к переводу Марины Ахмедовой: «Горы твои мудры, степи твои щедры, древнего Каспия благодатны дары!». Ры, ры, ры… Здесь просто отсутствие литературы. Это не литературное произведение. Если бы Марина Ахмедова была здесь, я бы сказала это и ей. Там нет никакого смысла. Это не стихи, господа! А посмотрите, какая музыка величественная! Это произведение невозможно слушать. А музыка прекрасная».

Главный режиссер Русского театра Скандарбек Тулпаров признался, что не слышал этих стихов, а услышав, ему стало еще грустнее. Нас и так воспринимают примитивно, а тут еще такая примитивная рифма и набор штампов, считает режиссер. – Я вообще поражен, что в Дагестане такую музыку мы обсуждаем, нужен ли такой гимн Дагестану. Я за этот гимн и новые слова, – заключил Тулпаров.

Возвращаясь к обсуждению слов Главы Дагестана, Сулайман Уладиев заметил, что у каждого человека свое восприятие. И если бы у него было восприятие музыки Чалаева как «похоронки», он бы сказал об этом шепотом жене на кухне. Глава республики все-таки не должен был так говорить. С ним согласился и председатель Союза композиторов Дагестана Рамазан Фаталиев: – Мы забыли про этический момент, который подразумевали, но не озвучивали. Мы все знаем, как неосторожным словом можно обидеть человека. А Ширвани Чалаев… Сколько полезного он сделал для республики, на какой уровень он вывел дагестанскую музыку, нам известно. В свою очередь певица Лариса Гаджиева добавила, что лично ей Валерий Гергиев сказал, что гимна, красивее дагестанского, нет. И совершенно посторонние люди говорят: «Какой красивый у вас гимн!». Фаина Графченко задалась вопросом: «Чем виновата музыка, чем виноват композитор, если музыка получилась в разы лучше слов? А нам наша элита говорит: «Это хорошее. Возьмите и пойте. И мы должны взять и петь».

Участники круглого стола связались с автором гимна Ширвани Чалаевым, который отметил, что никаких претензий к тексту гимна у него вообще нет. А если хотят сделать новый – пусть делают.

Гаджимурад Раджабов (директор PR-агентства «Медиафакт») на слова кого-то из участников дискуссии, что дагестанский гимн хорош и без слов, начал протестовать: «Я хочу петь этот гимн! А меня лишают этой возможности!» Юрист, адвокат Расул Кадиев заметил, что он, как представитель гражданского общества, ожидал, что круглый стол будет посвящен тому, какой девиз нам нужен, и если будет текст гимна, то о чем.

В заключение дискуссии о дагестанском гимне немного коснулись и обсуждения другого дагестанского символа – герба. Художник Амирхан Магомедов вкратце коснулся истории его создания и смысловой нагрузке, которую он несет. Тут же его уже, шутя, начали спрашивать: – Скажите, пожалуйста, это дагестанский орел? – Да. – Кумыкский? – Степной. Кто-то из присутствующих заметил: – А вдруг кому-то не нравится, что голова орла повернута влево, а не вправо? Или поднятые крылья…». Итог дискуссии подвел Мурад Абдулмукминов, отметив, что стихи, написанные когда-то к гимну Ширвани Чалаева, возвращать не нужно: «Ни в коем случае эти слова не принимать!».

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
Пожалуйста, введите ваше имя здесь

Последние новости

В Каспийске открыли Аллею Героев СВО с бюстами четырех Героев России

Сегодня в Каспийске торжественно открыли Аллею Героев СВО с бюстами четырех Героев России: Магомедали Магомеджанова, Магомеда Исбакиева, Михаила Васильева,...

Глава Махачкалы посетил ветерана ВОВ Валентину Оверину в преддверии Дня Победы

В преддверии 9 мая глава Махачкалы Юсуп Умавов посетил ветерана Великой Отечественной войны Валентину Оверину, чтобы лично поздравить ее...

После косметологической процедуры в Махачкале пациентка заразилась ботулизмом

Пациентка заразилась ботулизмом в столице Дагестана после проведения косметологической процедуры. По информации регионального Управления Роспотребнадзора, в косметологическом кабинете на улице...

В Махачкале проводят комплекс мероприятий по улучшению состояния дорожного полотна

Столичные службы в эти дни проводят комплекс мероприятий, направленных на оптимизацию городской инфраструктуры в Махачкале. В частности, ведутся работы по...
spot_imgspot_img

В Дагестане торжественно открыли участок дороги в обход Хасавюрта

Первые девять километров дороги в обход Хасавюрта открыли сегодня в торжественной обстановке в Дагестане. В открытии приняли участие глава...

Дагестанская команда заняла 9 место на чемпионате России по классическим шахматам в Сочи

Дагестанская сборная команда достойно выступила на чемпионате России по классическим шахматам, состоявшемся в Гранд Отеле «Жемчужина» в городе Сочи....
spot_imgspot_img

Вам также может понравитьсяСВЯЗАННОЕ
Рекомендовано вам