Междагестанские и межкавказские языковые контакты


Проблема языковых контактов, различной степени влияния языков друг на друга в результате этих контактов является одной из сложных и актуальных в современном языкознании.

 

НА ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КАРТЕ МИРА

Известно, что вопросы лексико-семантической и грамматической структуры дагестанских и других кавказских языков в историко-сравнительном и ареальном аспектах не служили предметом систематического изучения и получили лишь разрозненное отрывочное освещение в языковедческой литературе. Именно поэтому работа И.Х. Абдуллаева «Междагестанские и межкавказские языковые контакты: Историко-этимологические, ареальные и ономастические исследования» (Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН; АЛЕФ, 2015. – 618 с.) призвана восполнить данный пробел в этой области.

Работа Абдуллаева носит многоплановый и многоуровневый характер и охватывает широкий круг вопросов, касающихся процессов, свидетельствующих о возникновении целого ряда языковых и культурных общностей в структурах языков Дагестана и Кавказа, межкавказского и междагестанского лексического фонда. Примечательно, что все эти процессы автором показаны в историко-этимологическом и ареальном анализе целого ряда важных в культурно-историческом аспекте лексических единиц в языках Кавказа.

Работа состоит из краткого предисловия «Кавказ и Дагестан на лингвистической карте мира», в котором автор вводит читателя в удивительный и разнообразный мир многоязычного Кавказа. Автор отмечает, что языки Дагестана дают весьма богатый материал для самых разнообразных лингвистических исследований в синхронном, сравнительно-историческом, ареальном и типологическом освещении, для сравнительной семасиологии, ономастики, социолингвистики, проблем дву- и многоязычия, возникновения наддиалектных койне, создания письменности и становления литературных норм. Освещение языковых явлений в общедагестанском аспекте позволяет автору показать единство корней дагестанских языков, историко-культурную общность проживающих здесь народов и занимаемое ими место в общекавказском социокультурном пространстве, а выявление межкавказского лексического фонда показывает их роль в создании кавказской цивилизации.

 

О ГРУЗИНО-ДАГЕСТАНСКИХ СВЯЗЯХ И НЕ ТОЛЬКО…

Статьи, расположенные по тематическому принципу, объединены в семь самостоятельных разделов, в которых рассматриваются вопросы истории языковых контактов, исторической грамматики, этимологические и ономастические изыскания, вопросы дагестанской теоретической лексикографии. Автору удалось проследить историю межрегиональных языковых контактов, охарактеризовать их экстралингвистические предпосылки, выявить и системно проанализировать имевшие место в истории кавказских языков процессы как дивергентного, так и конвергентного развития по данным различных уровней языка. Исследование межкавказского лексического фонда позволяет автору показать многие процессы взаимовлияния и взаимодействия языков и культур народов Кавказа и создания ими объединяющего их общего уникального культурно-исторического пространства и кавказской цивилизации.

Особое внимание уделяется грузино-дагестанским лингвокультурологическим связям, роли грузинской школы лингвистического кавказоведения в изучении дагестанских языков и подготовке языковедческих научных кадров из среды дагестанцев. В своих статьях И.Х. Абдуллаев на многочисленных примерах показывает и объясняет читателю, когда, по какой словообразовательной модели, на базе какого языкового материала, в какой форме и с каким значением возникло то или иное слово в дагестанских языках, а также какие исторические изменения его первичной формы и значения обусловили форму и значение известных всем слов и терминов «пророк», «азнаур», «нуцал», «тулпар», «рузман», «чамасдаг», «гъуруш», «зума» и мн. др. Толкование семантических изменений и применение метода семантических параллелей у автора базируются на всей совокупности знаний об окружающем человека мире, о человеке и человеческом обществе в их историческом развитии, накопленных различными отраслями науки, с учетом исторического развития этих знаний.

В работе представлены важнейшие этапы истории материальной и духовной культуры дагестанских народов, в которых проявляются многочисленные языковые закономерности, в связи с чем ономастика представляет огромный интерес для исследования как историко-этнографический, географический материал и как лингвистический источник. На примере анализа аварского ойконима Дусрахъ
(Рисиб), ср. лак. Дусращи и арчин. Дисси, передающие авар. (местную) форму Рисиб, автору удалось показать сложный характер функционирования ойконимов в дагестанских языках, системные особенности таких названий и особенности адаптации их в родственных языках.

 

АВАРСКИЕ КОРНИ ЛАКСКИХ АНТРОПОНИМОВ

Особого внимания заслуживают статьи, посвященные дагестанским этнонимам: лак. ярусса «аварцы» и дагестанским названиям лезги и лак. В них проанализирован большой и разнообразный материал историко-филологического и лингвистического характера и делаются выводы по истории этих названий. Лакское название для аварцев увязывается с древним собственно лакским названием для Хунзаха – Яр-тта-щ-и, образованным при посредстве лакских деривационно-морфологических элементов от корня *йар-, представленного со значением «верхний». Возможно, это значение было переведено с аварского на лакский язык.

При анализе этнонимов лезги и лак
автором собран и обобщен имеющийся в разнообразной литературе материал и сделан вывод, что они стоят в ряду таких полисемантических основ, как др.-греч. леги, груз. лекIи, араб.-перс. лакз, лакди и лазги, осет. ляг («человек»), чеч. и ингуш. –лай, дагест. лагъ и лукI «раб». Исходным для этих основ было древнедагест. *лаг (*лакк) «человек, мужчина». Очень подробно рассмотрены лакские антропонимы, вошедшие из аварского языка или возникшие в процессе языковых контактов. Этот подраздел представляет собою подробный этимологический словарь лакских собственных имен, обусловленных взаимодействием с аварской антропонимией. К ним относятся собственно аваризмы (Мисиду, ГьитIинав, Кьибид и др.) и созданные в лакском языке при посредстве вошедшего из аварского языка и ставшего активным суф. =лав (БатIалав, Зайдилав, Бугъалав и др.). Следует отметить и тщательность, которая проявлена автором при анализе этого материала: каждое имя снабжено необходимой информацией и указанием населенного пункта, где оно бытует, а также хронология многих таких имен у лакцев. В плане типологических параллелей интересно сопоставление структур антропонимов из нартского эпоса у адыгов и осетин Сосрукъо
и Сослан, с одной стороны и Хочбар и Ххучилав у аварцев и лакцев – с другой. В этих однотипных именах конечные элементы (-къо, -лан и
-бар, -лав
) сегментируются и передают понятие «сын».

 

ФЕНОМЕН АВАРСКОГО БОЛМАЦ

В монографии также прослежена история развития дагестанской лексикографии, процессов ее зарождения, становления и развития, выявления основных вех и обобщения в историческом аспекте всего накопленного опыта по составлению различных типов глоссариев и словарей по языкам Дагестана. Выявленные автором палеографические особенности многих рукописей и довольно архаичный язык особенностей переводов позволяют И.Х. Абдуллаеву отнести большинство исследуемых им рукописей ко времени XV – XVI вв., т.е. к периоду появления первых глосс на местных языках.

В этом разделе автор показывает важнейшую роль дагестанской лексикографии в развитии национальной культуры и, в частности, в нормализации литературно-письменных языков как национального достояния народов Дагестана.

Раздел «Из истории дагестанского языкознания» посвящен истории становления и развития дагестанского языкознания и деятельности ученых, внесших свой вклад в становление этой отрасли науки. Автор подробно описывает истоки становления филологического дагестановедения, выделяя два периода его развития – донаучный, включающий в себя просветительскую деятельность дагестанских ученых-алимов, связанных с арабо-мусульманской культурой, и описания российских (европейских) ученых и путешественников, в трудах которых содержится ценнейший историко-этнографический и лингвистический материал об этом регионе.

Особый интерес представляет статья «Болмац – феномен дагестанской цивилизации», в которой исследуются уникальные процессы и явления, связанные с возникновением наддиалектной формы общенародного аварского языка и созданием литературных норм. История возникновения языка болмац представляет исключительный интерес в плане разработки общей типологии и теории становления наддиалектных языков, различных койне, а на их базе и письменно-литературных языков.

Таким образом, в фокусе внимания автора данной книги оказывается целый комплекс лексико-семантических, грамматических и историко-этнографических проблем в сравнительно-историческом, типологическом и ареальном аспектах. Дагестановедение обогатилось новым серьезным и ценным исследованием, которое явится хорошим стимулом для дальнейших исследований в этих направлениях. Новый труд И.Х. Абдуллаева открывает блестящие перспективы для исследований кавказоведов, занимающихся вопросами исторической лексикологии, взаимодействия и взаимовлияния кавказских языков, проблемами ареальных исследований и будет способствовать дальнейшему развитию подобных изысканий в этих областях знаний.

Работа окажет неоценимую помощь молодым ученым и аспирантам в деле приобщения их к подлинной исследовательской работе в изучении дагестанских языков, в частности в разработке вопросов взаимоотношения ономастических систем дагестанских языков, процессов лексико-семантических схождений и взаимоуподоблений (сравнительной семасиологии) в этих языках.

Новый труд И.Х. Абдуллаева, несомненно, заслуживает высокой научной оценки и широкого общественного внимания.

М.И. Магомедов, директор ИЯЛИ ДНЦ РАН, доктор филологических наук, профессор;

М.Ш. Халилов, заведующий отделом ИЯЛИ ДНЦ РАН, доктор филологических наук, профессор;

Б.М. Атаев, главный научный сотрудник ИЯЛИ ДНЦ РАН, доктор филологических наук, профессор

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
Пожалуйста, введите ваше имя здесь

Последние новости

Глава Махачкалы посетил ветерана ВОВ Валентину Оверину в преддверии Дня Победы

В преддверии 9 мая глава Махачкалы Юсуп Умавов посетил ветерана Великой Отечественной войны Валентину Оверину, чтобы лично поздравить ее...

После косметологической процедуры в Махачкале пациентка заразилась ботулизмом

Пациентка заразилась ботулизмом в столице Дагестана после проведения косметологической процедуры. По информации регионального Управления Роспотребнадзора, в косметологическом кабинете на улице...

В Махачкале проводят комплекс мероприятий по улучшению состояния дорожного полотна

Столичные службы в эти дни проводят комплекс мероприятий, направленных на оптимизацию городской инфраструктуры в Махачкале. В частности, ведутся работы по...

В Дагестане торжественно открыли участок дороги в обход Хасавюрта

Первые девять километров дороги в обход Хасавюрта открыли сегодня в торжественной обстановке в Дагестане. В открытии приняли участие глава...
spot_imgspot_img

Дагестанская команда заняла 9 место на чемпионате России по классическим шахматам в Сочи

Дагестанская сборная команда достойно выступила на чемпионате России по классическим шахматам, состоявшемся в Гранд Отеле «Жемчужина» в городе Сочи....

Суд поддержал махачкалинскую администрацию в деле о сносе самовольной постройки

Верховный суд Республики Дагестан удовлетворил иск администрации города Махачкалы к владельцу незаконно возведённого трёхэтажного железобетонного каркаса по адресу: улица...
spot_imgspot_img

Вам также может понравитьсяСВЯЗАННОЕ
Рекомендовано вам