Для каждого народа естественно желание сохранить родной язык. Другое дело, что «крот истории» роет независимо от наших желаний, под влиянием всего комплекса социальных, политических, экономических, геополитических факторов. Самое сложное в том, что, хотя «крот» и слепой, но за хвост его не поймаешь. Речь идет о глобализации, под влиянием которой языки обогащаются, но новые не появляются, а старые в арифметической прогрессии исчезают.
Проблема языков весьма актуальна в многоязычном Дагестане, где проживают представители более чем
30 народов со своими языками и диалектами, принадлежащими к кавказской, тюркской и индоевропейской языковым семьям. Особенность этнолингвистического своеобразия еще в том, что здесь нет титульной нации и титульного языка, а статусом государственного языка обладает русский язык.
Современная этноязыковая ситуация в Дагестане складывается таким образом, что речь даже не о выполнении национальными языками знаковых социально и политически престижных функций, а о том, что родные языки выходят даже из
семейно-бытового употребления, их преподавание свертывается уже на стадии начального образования.
В Республике Дагестан, где важные нациообразующие признаки (территория, экономика, исторические судьбы, близость культуры) общие, признаками национальной идентификации выступают этническое самосознание и этнические языки. Влияние последних факторов в городских условиях явно ослабло, особенно что касается этнических языков. Такие институты национально-культурных автономий, как национальные школы, пресса, литература, стали менее действенными, языковая среда все более сужается, все больше проявляется нигилизм по отношению к родным языкам, растет число граждан, не владеющих родными языками. Проявления деэтнизации вызывают серьезное беспокойство национальных сообществ.
Если обратиться к истории, мощный импульс национально-культурному развитию Дагестана был придан созданием в 1930-1940 гг. государственных национально-культурных автономий для всех крупных народов и административных автономий для малочисленных народов со следующей структурой: была создана дагестанская национальная школа, где обучение в начальных классах велось на родных языках, а в старших классах – на русском языке, с преподаванием родного языка и литературы как предмета; было создано Дагестанское учебно-педагогическое издательство с секциями (редакциями) национальных языков; был открыт Институт педагогики также с национальными секциями по подготовке учебников и учебно-методических материалов; на филологических факультетах педагогических вузов и педагогических училищ были созданы национальные отделения по подготовке учительских кадров; на дагестанском радио были созданы редакции по национальному вещанию; были учреждены республиканские национальные газеты и журналы как органы правительства; в Союзе писателей были образованы национальные секции. В НИИ истории, языка и литературы были созданы отделы по изучению языков и этнографии всех народов. В городах и ряде районных центров были открыты национальные театры всех крупных народов. Локомотивом этого комплекса была школа.
Все малочисленные народы были объединены в административные районы: андоцезские – Ахвахский, Ботлихский, Цумадинский, Цунтинский; кайтагцы – Кайтагский, агулы – Агульский, рутульцы и цахуры – Рутульский. В горной зоне и на равнине (там, где не проживают после переселения смешанно) малочисленные народы имеют административные образования – муниципальные поселения.
Следствием функционирования обоих видов автономий стало сохранение этнокультурной самобытности всеми народами Дагестана – как крупными, так и малочисленными.
Наряду с национально-культурной и административной автономиями в республике все народы вовлечены в общую культуру в широком спектре ее понимания: в экономику, политику, искусство, науку. В этом историко-культурном процессе в Дагестане сформировалась наднациональная общность – дагестанцы с общим менталитетом, признаваемая окружающими народами как единая общность.
На национальные, этнические отношения влияет характер того общества, в котором люди живут. В конфликтогенном обществе они обостряются. Возьмем отношение дагестанских малочисленных народов к родным языкам. В советский период особых переживаний они по этому поводу не испытывали. Но на современном этапе оно стало весьма актуальным. Причем по аберрации высказывают на советскую власть обиды за то, что их детей не стали обучать на родных языках. Авторы, игнорируя ситуацию в народном образовании, которая была в Дагестане в 1920-1930 гг., переносят сегодняшнюю ситуацию без разбора на то время, будто тогда были сегодняшняя алфавитная база, научные и педагогические кадры, возможности издавать учебники и т.д.
В 20-е гг. XX века решалась проблема выбора алфавита и языков обучения. Сказывалось полное отсутствие светских учительских кадров, не было ни одного учебного заведения по их подготовке. Для полиязычного Дагестана, говорящего на 30-ти языках, начали с введения единого языка – тюркского, алфавита – сначала аджам (вариант арабского), затем латиницы и, наконец, кириллицы. В результате сложной политической борьбы и практического опыта в 1930-х гг. остановились на ведении обучения в начальной школе на родных языках, в старших классах – на русском.
В 1930 году в СССР был принят Закон «О переходе к всеобщему обязательному начальному обучению». До этого времени в Дагестане во многих селениях еще не были открыты школы, не все дети были охвачены обучением. А тут следовало выполнять важнейший закон. Со всей остротой встал вопрос, как обучать детей малочисленных народов, когда нет ни письменности, ни учителей, ни перспективы в кратчайший срок решить эти проблемы. Из федерального центра поступила рекомендация обучить детей этих народов на языке наиболее близкого им крупного народа. Так и поступили в Дагестане: андоцезских детей стали обучать на аварском языке, кайтагских и кубачинских – на даргинском, агульских, рутульских, цахурских – на лезгинском языке.
Рекомендация центра оказалась мудрым решением. Его историческим последствием является то, что молодые поколения малочисленных народов получали такое же образование, что и все остальные народы. Если говорить об андоцезских народах, то от аварцев в социально-культурном развитии они отличаются лишь тем, что лучше знают литературный аварский язык. К тому же аварский (болмац) для них всегда был языком межнационального общения. В каждом районе по 4-5 самостоятельных языков. И сейчас их жители не могут общаться, кроме как на аварском языке.
Другим следствием рекомендации центра стало то, что малочисленные народы, включенные в перепись 1926 года как самостоятельные, к переписи 1939 года были включены в состав аварцев, даргинцев и лезгин.
Есть такая метафора – «эффект бабочки»: взмахнув крылышками в нужное время и в нужном месте бабочка может вызвать ураган. По этой метафоре сработало на некоторых андоцезских народах одно из положений Конституции Дагестана 1994 года. Титульными были признаны 14 народов. Малочисленные агулы, рутульцы, цахуры и таты считались титульными и гарантированно входили в высшие органы власти – Госсовет РД и парламент. Некоторые андоцезские народы, значительно превосходящие их по численности, стали требовать и для себя самостоятельного статуса. У малочисленных народов сформировалась интеллигенция. За этим, как известно, следует стремление обозначить и сохранить этническую самобытность, сопровождаемую в данном случае обидами на ущемление: мы лишены конституционного права быть представленными в органах власти, в переписях, обучать детей грамоте на родных языках, идентифицировать себя по своему этносу, присоединили к аварцам, чтобы они доминировали в республике с целью занятия высших должностей.
Полагают, что все это было сделано по воле бывшего первого секретаря Дагестанского обкома КПСС аварца А.Д. Даниялова. К андоцезам в обвинениях в адрес А.Д. Даниялова присоединился ряд публицистов из числа лезгин (М. Кахриманов, X. Курбанов, М. Фатуллаев). Эти авторы, поддерживая андоцезских коллег, утверждают, что политика в отношении этих народов является этноцидом и что аварско-даргинский истеблишмент продолжает политику Даниялова по господству в республике. Одновременно упрекают Даниялова в том, что он принудительно ассимилировал с аварцами андоцезов, в то же время выделил агулов, рутульцев, цахуров и табасаранцев от лезгин, чтобы доминировали аварцы и даргинцы, а не самый многочисленный лезгиноязычный народ Юждага.
Республике предстоит выработать в языковой политике адекватную стратегию и тактику. Поэтому важно избавиться от имеющих место слухов, отхода от исторических реалий, субъективизма и отсебятины и яснее представить проблемы и пути их реализации.
А.Д. Даниялов к переписи 1939 г. отношения не имел. К руководству республикой в качестве председателя Совнаркома он пришел в 1940 г. К переписи 1959 года андоцезы, кайтаги и кубачинцы остались в составе аварцев и даргинцев, а агулы, рутульцы, цахуры были выделены из состава лезгин. Табасаранцев статистика и этнография к лезгинам не относила. Произошло это не по воле Даниялова, а по рекомендации Института этнологии и антропологии. В 1949 г. президиум Академии наук СССР принял решение исследовать «Процесс национальной консолидации в Дагестане». Исследование проводила группа ученых Института этнологии и антропологии во главе с выдающимся этнографом Д. Лавровым. Лавров опубликовал в своих статьях заключение исследования: было признано, что андоцезы консолидируются, как это было в истории, с аварцами, кайтаги и кубачинцы – с даргинцами. А агулы, рутульцы, цахуры с лезгинами не консолидируются, а консолидируются с народами Дагестана через русский язык.
Утверждения об этноциде (притеснении и искоренении) малочисленных народов беспочвенны. Численность выросла в том же соотношении, что и у остальных народов Дагестана. Местную власть в селах и районах они формируют сами. Еще в советское время малочисленные народы хотя бы одним депутатом представлялись в Верховных Советах СССР и РСФСР, не менее двумя депутатами от каждого региона представлялись в Верховном Совете ДАССР. И сегодня они от каждого района представлены в Народном Собрании. На этот раз андиец У. Умаханов представлен и в Госдуме РФ. Сведений об представительстве всех этносов в государственных и общественных структурах республики нет.
Для примера приведу список общественных и государственных деятелей села Тукита Ахвахского района на 2005 г.: Баталов З.А. – главный инженер ООО «Энергострой», Гаджиев А.А. – генеральный директор ЗАО «Стройинвест», Гаджиев П.М. – инспектор Счетной Палаты РД, Гусейнов З.М. – главный бухгалтер Избиркома РД, Гусейнов М.Ш. – замруководителя налоговой инспекции РД, Дибиров А.-Н.З. – профессор, ректор дагестанского Института экономики и политики, Зайнудинова Ш.Н. – судья Верховного суда РД, Зулкиплиев М.Г – зам. главы администрации Сергокалинского района РД, Магомедов З.А. – директор каскада сулакских ГЭС РСУ «Дагэнерго», Магомедов М. – директор Тукитинской сш, Магомедов О.М. – генеральный директор ЗАО «Компания «Свобода», Магомедрасулов Б.М. – судья Ленинского суда г. Махачкалы, Магомедрасулов М.М. – председатель городского Собрания г. Махачкалы, Меджидова Ч.М. – директор Ленинкентской средней школы г. Махачкалы, Сулейманов З.Н. – судья Арбитражного суда РД, Умалатов М.М. – судья Буйнакского городского суда РД, Халидов О.Х – доктор медицинских наук, преподаватель Московского стоматологического университета, Халитов М.Х. – председатель Конституционного суда РД, Шамсудинов Р.С. – доктор медицинских наук, профессор Дагмедакадемии, Якубов А.Я.– профессор Чеченского госуниверситета (из книги О. Чанаханова «Тукита», 2005).
Возможно, этот пример несколько исключительный, однако свидетельствует о том, что малочисленные андоцезские народы не обделены в представительстве, в сфере власти, управления и науки.
Об узурпации власти в республике аваро-даргинским истеблишментом, благодаря численному доминированию за счет ассимиляции малочисленных народов, нет и речи. У желающих разобраться под рукой сведения всех переписей, начиная с 1897 года. Численность аварцев и даргинцев и оценочная численность малочисленных народов в группе аварцев и даргинцев показывают, что и без причисления малочисленных эти два народа в Дагестане численно доминируют. Следовательно, в этом деле главным было этнографическое обоснование, а не численное доминирование через ассимилирование.
Почему председатель Госсовета РД М.-А.М. Магомедов и председатель Народного Собрания М.Г. Алиев были упорны в несогласии с переменившим свое мнение Институтом этнологии и антропологии РАН относительно включения малочисленных этносов Дагестана в список народов в переписи 2002 года как самостоятельных? Если бы согласились, представители этих народов, согласно действовавшей тогда Конституции, должны были быть представлены и в Госсовете, и в Народном Собрании. А остальные народы восприняли бы это как перебор аварцев во власти, поскольку андоцезов они воспринимают как аварцев. Национальное представительство стало бы конфликтогенным фактором. К тому же эти народы численно разнятся.
Резюмируя, можно сказать, что вопреки утверждениям некоторых авторов, малочисленные народы в Дагестане дискриминации не подвергались.
Что касается обучения родному языку в школах, единодушия в этом в среде самих малочисленных народов нет. Наряду с ними угрозы родным языкам переживают и все остальные народы Дагестана. Еще одной серьезной проблемой стало снижение престижа профессии учителя. Число поступающих на факультет дагестанской филологии ДГУ из года в год сокращается. Поэтому в прошлом учебном году факультет преобразовали в отделение в составе филологического факультета. В 2010/11 учебном году на отделение поступило всего 47 человек, когда прежде только на аварском отделении контингент составлял 40 человек. Парадокс в том, что некоторые малочисленные народы создают алфавиты, ставят вопрос обучения на родных языках, но созданные отделения ногайского, агульского, цахурского, рутульского, татского, табасаранского языков давно уже пустуют, в отдельные годы не набираются студенты и на другие отделения.
Как видно, перспективы сохранения языков народов Дагестана через образование сокращаются. Непреодолимое препятствие – возрастающее смешанное проживание и межнациональные браки, нигилизм родителей и детей. Беда и в том, что захирела та часть дагестанской интеллигенции, которая прежде мощно творила в сфере этнических культур.
Для придания нового импульса развитию всей национально-этнической сфере, следует, на наш взгляд, переформатировать национально-культурные комплексы народов. Важнейшим средством массовой информации, культуры и искусства стало телевидение. Телеканал РГВК «Дагестан» сейчас вещает в неделю 120-130 часов. Из них на дагестанских языках передачи ведутся только 10 часов 25 минут. На этом канале ведутся почти такие же передачи, как на многих других каналах, которые вещают на русском языке. Особая роль канала станет обозначенной, если перевести вещание в основном на дагестанские языки. Это сразу потребует значительный численный и творческий потенциал этнической интеллигенции. В новом формате он выглядел бы так: РГВК «Дагестан» в качестве локомотива, наряду со школой, республиканские национальные газеты и факультет культуры ДГУ с отделениями театральный, журналистики, переводчиков, отделение дагестанской филологии ДГУ и факультет дагестанской филологии ДГПУ, национальные театры, постановки которых телевидение будет регулярно демонстрировать, Даградио, Союз писателей, Союз журналистов; Министерство образования, которое может, кроме того, организовать по телевидению обучение родным языкам. В городах возникнет языковая среда. Всем прибавится работы. Национальный компонент в культуре и языке станет весьма ощутимым. При этом вновь обретет авторитет факультет дагестанской филологии ДГУ, и в школах, надо полагать, повысится интерес к родным языкам. Курировать комплекс будут Институт языка, литературы и искусства ДНЦ РАН, Институт педагогики им. Тахо-Годи, Министерства культуры и по национальной политике.
Эта статья написана по поручению Совета безопасности РД и Регионального центра этнополитических исследований ДНЦ РАН как материал для продолжения дискуссии с целью решить, наконец, отложенный в долгий ящик вопрос: составить новый список языков и принять закон о языках народов Дагестана. Такой закон не предусматривает национальное представительство, чего до сих пор боялись, а определяет функциональные роли языков. Если речь идет об обучении родным языкам, то здесь проблема решается не только по хотению, но и по возможностям лексической и терминологической базы. Дискуссия идет уже 20 лет, проведено немало конференций и круглых столов, но вместо того, чтобы предложить конкретные проекты списка языков и закона о языках народов Дагестана, эти форумы превращаются в плач по родным языкам.
Чтобы ввести читателей в накал полемики, приведу авторитетные мнения некоторых авторов.
Профессор, писатель Ибрагим Шамов: – Для чего сегодня нужен родной язык малым нациям и народностям? В основном для двух целей – обиходного общения и сохранения музыкально-хореографической культуры. Во всех остальных проблемах современного мира они скорее помеха, чем польза. Занимая значительный объем памяти в головном мозге, родной язык мелких наций и народностей в последующем мешает усвоению языков, без которых нельзя достичь каких-либо успехов в нашем веке сложных технологий. Я нередко слышу требования наших этнофилов, чтобы у нас обучение в начальных классах велось бы только на родных языках. А ведь этот период жизни ребенка (от
6 до 12 лет) – именно тот период, когда по-настоящему усваиваются языки. И, если в этот период дети не осваивают необходимые для современного времени языки, это грозит катастрофой.
Доктор исторических наук М.М. Магомедханов: – Употребление национального языка является базовым условием сохранения этнокультурной идентичности, так как многие компоненты этнокультуры (устное народное творчество, народная песенная культура, национальная литература, национальный театр и т.д.) существуют благодаря его функционированию.
Главный режиссер Аварского театра, этнический ахвахец Хайбула Абдулгапуров:
– У нас в Шамильском районе три ахвахских села, жители друг друга на родных языках не понимают.
Директор ИЯЛИ, доктор филологических наук Магомед Магомедов, директор НИИ педагогики, доктор филологических наук Гамидуллах Магомедов считают главным поправить положение через преподавание в школах, введя аттестацию, включение оценок в аттестат и вступительные экзамены в вузы на родных языках. Итог дискуссии следует подвести на научно-практической конференции, которая предложит рекомендации: по списку языков, по проекту закона о языках, по обучению в школах на языках малочисленных народов.
Предложения по мерам научного обеспечения безопасности республики
С 2012/13 учебного года во всех субъектах Российской Федерации вводится учебный курс «Основы религиозных культур и светской этики». Чтобы не допустить внесения существующего между ветвями ислама конфликта в школу, для нашей республики целесообразно выбрать курс не «Основы исламской культуры», а более нейтральный курс «Основы мировых религиозных культур».
В связи с приближением срока восстановления Ауховского района и наличием населенных пунктов Ленинаул и Калининаул, аварское население которых против вхождения в восстанавливаемый район, целесообразно в целях профилактики конфликта заблаговременно принять НС РД законодательный акт «О составе населенных пунктов и границах Ауховского района».
Много земельных конфликтов. Преимущественно, игнорируя джамааты, земля выделяется под строительство. Целесообразно возобновить ранее существовавший Закон «О сельском сходе», наделив джамааты в этом деле определенными правами.
Андоцезские народы высказывают жалобы об ущемлении их прав обучать детей в школе на родных языках. Общественность республики встревожена угрозой исчезновения родных языков. Секция предлагает подготовить научно-практическую конференцию по выработке рекомендаций по списку языков народов и проекта закона о языках народов Дагестана, а также по обучению на языках малочисленных народов. В этих целях в порядке продолжения дискуссии предлагается опубликовать статью «Проблемы национальных языков в Дагестане».
Провести социологическое исследование по вопросу «Состояние этнонационального самосознания народов Дагестана».
К сведению: Дагестан – единственная республика в РФ, где не принят закон о языках.