Книжная ярмарка-выставка «Тарки-Тау», прошедшая недавно в Махачкале, стала седьмой по счету и, пожалуй, одним из самых интересных культурных мероприятий этого года в Махачкале. На суд читателей были выставлены разножанровые книги, рассчитанные на любой возраст и спрос. На импровизированных прилавках лежали исторические монографии, сборники сказок для детей, книги на национальных языках, биографические издания и многое другое. Но выставка не ограничилась презентацией одних только книжных изданий, публике предлагалось посетить мастер-классы и нескучные лекции, из которых можно было вынести много полезной информации для себя.
Наблюдая за перемещениями людских потоков, можно было понять, что потенциальный читатель чувствует свою книгу. Исходя из внутренних критериев – яркая обложка и графический дизайн, название, вкусная презентация, «свой автор», список можно продолжать до бесконечности. Однако смущало то, что авторской художественной дагестанской литературы было немного.
Что мешает республиканским писателям пробиться к вершинам литературного олимпа и почему не родился еще новый Расул Гамзатов
в региональной литературе? Эксперты «МИ» высказали свои мнения.
А БЫВАЕТ ТАК СЕБЕ
Литературный критик Галина Юзефович, посетившая книжную ярмарку с лекцией «О чем говорят бестселлеры», призналась «МИ», что не может похвастаться близким знакомством с творчеством современных дагестанских писателей: «Из современных, кроме Алисы Ганиевой, никого и не вспомнишь. И это на самом деле большое упущение, потому что я абсолютно уверена – в Дагестане есть интересные молодые писатели, но они, наверное, публикуются в региональных издательствах и плохо доходят до центра. Я подразумеваю, что литература “растет” более-менее везде, но не всякая литература оказывается интересна на широком мировом или даже общероссийском уровне. То есть имеются книжки, которые как еду можно употреблять по месту произрастания. Трудно предположить, что такой большой регион не имеет талантливых достойных писателей. Возможно, они есть, но мы пока про них еще не знаем».
Юзефович утверждает, что не верит в существование региональной литературы. «Я верю, что бывает литература общечеловеческая и прекрасная, а бывает так себе. И откуда она, из какого региона, на самом деле неважно. Если говорить об Алисе Ганиевой, почему она интересна? Потому что пишет о дагестанских реалиях, но при этом это книга, в которой любой читатель в России или Европе узнает себя. То есть это книги одновременно и региональные, и глобальные. Поэтому у меня нет особого желания познакомиться именно с дагестанской литературой. У меня есть желание познакомиться с хорошей глобальной литературой общероссийского значения, которая, я уверена, растет в разных местах, в том числе и в Дагестане тоже», – говорит критик.
Председатель Союза писателей Дагестана Магомед Ахмедов считает, что не только дагестанская, но и в целом российская художественная литература проживает одинаковые процессы: «В Дагестане нет громких имен, потому что в России их тоже нет». Переходя к молодым писателям из Дагестана, он уточняет, что их немало, пишущих в основном на русском языке. Авторов, публикующих свои произведения на национальных языках, со слов Ахмедова, – немного.
– В Союзе писателей работают писательские секции, выходят книги на национальных языках. Мы продолжаем лучшие традиции дагестанской поэзии и прозы, – характеризует председатель Союза писателей Дагестана положение дел в этой сфере и далее уточняет, что одними рассуждениями талантам не поможешь: «Нужны какие-то механизмы, привлекающие внимание к творческому труду писателей и поэтов. Сейчас литература находится не на лучших позициях. Люди мало читают. Есть молодые имена, но им нужна поддержка. И она должна заключаться в хороших гонорарах, премиях. Для этого требуется государственная программа. Наши молодые писатели получают гранты, участвуют в семинарах молодых писателей Москвы, занимают призовые места. Но хорошо было бы увеличить издательство книг, тиражи. Был принят закон о творческих союзах РД, его надо подкрепить с финансовой стороны. Литературный процесс идет. Молодые люди хотят работать в этом направлении», – уверен Ахмедов.
Он не разделяет опасения связанные с тем, что книги, издаваемые большими тиражами, будут просто пылиться на полках букинистических магазинов. «В Дагестане 2 600 библиотек, если изданные книги распределять по библиотекам, можно было бы платить молодым талантам хорошие гонорары. А сейчас как получается? Человек издает книги и за полученный гонорар выкупает тираж. И поступай сам как знаешь: или продавай, или раздавай… У нас есть новый глава республики, новый председатель правительства, мы надеемся, что они найдут возможность поддержать творческих людей в вопросах издательства книг на национальных языках, создания переводческих школ. Проблем много, о них надо говорить основательно», – резюмирует Ахмедов.
ПРОЧИТАТЬ КНИГУ – УЖЕ ТРУД
Журналист и писатель Альберт Мехтиханов полагает, что громких имен в дагестанской литературе на данном этапе нет потому, что люди разучились читать серьезные многостраничные произведения: «Люди переходят в соцсети, интернет. Они общаются, читают короткие тексты – привыкают к технической легкости чтения. После этого переключиться на художественный роман – это уже труд.В этих условиях в самом деле можно говорить, что вообще интерес к серьезной литературе как таковой упал. К тому же на этом фоне нет таких фигур в дагестанской прозе и поэзии, которые приковывали бы внимание массового читателя, как в советские годы».
Говоря о собственном издании – детективе «Раскаленные тени», выпущенном в этом году, Альберт уточняет, что был готов к тому, что реакция на его книгу будет не такой, какая сопровождает известные детективные имена: «Что касается последствий. Были случаи, когда люди в интернете или в реальной жизни интересовались этой книгой, просили ее, определенный всплеск был, но сказать, что это приобрело массовый характер – не могу». Причину Мехтиханов видит в отсутствии активной читательской среды в республике. «Думаю, что процент дагестанцев, которые регулярно читали бы именно художественную литературу, очень невысок, а еще добиться его внимания к себе это еще одна непростая задача», – рассуждает писатель.
Известный дагестанский писатель Абутраб Аливердиев в состоянии современной дагестанской литературы не видит кризиса, равно как и возрождения: «Мир живет, и дагестанская литература меняется вместе с ним. О том, что времена уже не те, и все темы исчерпаны, говорили всегда и везде. Как там у Свифта? “Что в наши дни поэты редки, что мы бездарнее, чем предки”. Но жизнь продолжается. Особого возрождения я, правда, тоже не вижу, но это не страшно: его никогда не видно».
Рассуждая о том, нуждается ли писатель в поддержке, Аливердиев отмечает, что «любая попытка внешней бюрократической “оптимизации” обычно приводит к прямо противоположным результатам. Чего сейчас действительно не хватает, так это образа нормального современного дагестанца без каких-либо “колоритов”».
Аливердиев уверен, что каждый писатель должен ориентироваться на свою читательскую аудиторию: «Я в первую очередь пишу о горожанах и для горожан нового времени. И наших, и не наших. Дело в том, что и “национальная литература”, и высокая “русская почвенническая литература” страдает тем, что ищет корни только в маленьком селе. Это неправильно. Получается, что человека, у которого корни в большом городе, они заранее отметают как какого-то космополита, с которым не надо иметь дело. Нормальный горожанин оказывается подвешенным в воздухе. Ему не к чему прислониться. И я как раз пытаюсь это восполнить. А как это у меня получается, решит время».
НЕ НАДО КРИЧАТЬ «КАРАУЛ!»
Журналист, редактор отдела политики и экономики «Литературной газеты» Владимир Сухомлинов в комментарии «МИ» отметил, что «Литературка», следуя давней традиции, представляет всех наиболее значимых поэтов и прозаиков на страницах своей газеты. И «этот подход никогда не менялся». Вместе с тем журналист уверен, что «высказываемая иногда точка зрения, что культура у нас в загоне – это неверная оценка. У нас много талантливых людей. Сказать, что библиотеки пустуют – тоже нельзя. Я думаю, что такое впечатление некого торжества постмодернизма в духе Бузовой (Ольга Бузова – телеведущая, певица. – Прим. авт.) оставляет телевидение. Если посмотреть репертуары московских театров – ставятся зачастую хорошие классические пьесы. Меньше современной драматургии. Кричать “караул!” – неправильно. Другое дело, что сфера культуры требует постоянного внимания и требует осознания, прежде всего, властями, что без поддержки культуры невозможно построить развитое процветающее государство. Мы не всегда это ощущаем. Россия богата национальным многообразием, где происходит взаимообогащение культур, традиций – такого нет нигде, ни в одной стране. Во-первых, это глоток свежего воздуха для пессимистического духа. А во-вторых, это знак надежды. Я бы не смотрел, что вот все погибнет. Интернет все похоронит… Нет, это тоже не так. Если хорошая семья и нормальная школа, то человек выйдет в жизнь готовым воспринимать и интернет, и книгу. Если он открыт и пытается познать мир, то он будет использовать и то, и другое. А те, кто считает, что все найдут в интернете, это беда их и семьи, которая не показала, что мир красив и многообразен».
P.S. Слова литературного критика Галины Юзефович, объясняющей слушателям лекции, почему она читает книги и делает это с большим удовольствием, – это тот случай, когда сказанное не требует объяснений и дополнений, поэтому привожу дословно: «Я могу захотеть прожить жизнь Раскольникова, а потом прожить жизнь героя какого-нибудь триллера. Для меня это возможность испытать яркие эмоции, кино их не дает. Кино ты смотришь – оно снаружи от тебя. Ты не становишься этими людьми. А книга идет прямо в голову. Это ты убиваешь старушку процентщицу и ты – та старушка, которую убивают топором. Это моя мотивация. Каждый должен сам себе ответить на это вопрос. И в зависимости от этого вы можете построить себе свою читательскую траекторию».
Лариса ДИБИРОВА