«Ты кто по нации?»

Исходя из реалий сегодняшнего дня, может так случиться, что родные языки через несколько десятков лет могут стать «не родными».

Третий класс в обычной городской школе. Знание родного языка практически у всех детей «нулевое». В лучшем случае ребенок понимает: говорящих на «своем» практически нет. Что примечательно: дети на русском говорят с легким акцентом. Такая фишка у них. Некоторые старательно изображают акцент, чтобы подчеркнуть нацпринадлежность. Горский дух неистребим.

– Я ей говорю: хочу, чтобы мой ребенок знал родной язык, а она мне отвечает: а зачем он ей? Я из Москвы для чего приехала? – жалуется родительница в школьном чате. Ей казалось, что здесь быстрее научат – Дагестан все-таки.

У педагога на сей счет свое мнение. Учительница сетует: один час в неделю – это капля в море. И лучше, чем дома, ребенок нигде не научится языку. А что делать, если дома – тоже «неговорящие». Правых в этом споре нет…

– Спектакли собирают полные залы, – комментирует директор Аварского театра Магомед Бисавалиев мой вопрос о том, кому интересен нацтеатр. – Вчера была постановка 1998 года, все билеты на 600 мест распроданы. Конечно, 50% зрителей – это завзятые театралы. Они следят за общей культурной повесткой, подписаны на наш тг-канал. Но и новых зрителей немало. Кто-то возвращается к нам вновь, кто-то уходит. Спектакли проходят с синхронным переводом, поэтому туристы тоже посещают постановки. И не только они, но и представители других национальностей.

– Если театр интересен многим, то по владению родными языками ситуация с каждым годом все хуже и хуже, – считает он. – Идет процесс ассимиляции. Думаю, ни один язык не сохранится, если не будет практического применения. А для этого нужно сохранять мононациональные села.

Еще одна причина, «убивающая» национальные языки, – многочисленные соцсети, в которых «плавает» современная молодежь, начиная с младшего возраста.

– Я вижу колоссальный запрос на знание родных языков. Такой вот душевный порыв. Но, если говорить объективно, дома не говорят на родном. Отчасти сохранению родных языков способствовали религиозная литература и проповеди на родных языках. Теперь имамы переходят на русский.

– То есть с утратой родного языка мы потеряем нацидентичность? Неуместным станет вопрос: «Ты кто по нации?»

– Идентичность, самосознание останутся, но если тенденция к ассимиляции сохранится, мы потеряем языки.

– Туристы проявляют интерес к нашим селам, культуре, национальному колориту. Благодаря этому люди начнут возвращаться в места, откуда они родом?

– Важно, когда человек не представляет себя без родного языка. Нужен запрос со стороны государства, чтобы уроки в школах проводились полноценно. Если дети будут знать, что им предстоит сдать ЕГЭ по родному языку, интерес вырастет в разы. Но, повторюсь, главное, чтобы родители говорили дома с детьми на родном.

Исполнительный директор Лакского театра Магомед Гусейнов уверен, что сейчас интерес к языкам повсеместно растет. И если прежде люди стеснялись пользоваться средствами синхронного перевода, сейчас уже нет. Театральная аудитория постепенно увеличивается, потому что родители хотят, чтобы дети знали родной язык.

Чем больше человек знает языков, тем он культурно богаче. В наши дни я практически не слышу фразу: зачем эти родные языки? Даже те, кто проживает за пределами Дагестана, страны, интересуются родным языком. Театры приобщают к языковой культуре, не принуждая, а именно заинтересовывая, – рассуждает он.

Гусейнов считает, что новых механизмов изобретать не надо. В вопросе сохранения языков можно использовать опыт, наработанный в других странах: «Нужен комплексный, а не точечный подход. Если в кувшине есть отверстие, даже небольшое, вода все равно вытечет. Поэтому надо смотреть на ситуацию объективно. Национальные передачи, театры, пресса, школьная программа (уроки, учебники) вне оптимизации – все должно быть нацелено на сохранение языков».

Лариса ДИБИРОВА

1 КОММЕНТАРИЙ

  1. Народам Дагестана ни кто необъясняет, что Нация – это когда народы дагестанской республики объеденившись бы и учредили единую национальную идентичность “дагестанцы”, которая не должна быть привязана к языку, а только к ментальности, к морально-нравственному ориентиру, к будущему… Только так можно было бы стать частью мировой истории. все остальное – это “баю-баюшки-баю”.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
Пожалуйста, введите ваше имя здесь

Последние новости

В столице Дагестана бегом занимаются 13% местных жителей

Беговой сезон в России обычно стартует ранней весной. Однако, согласно исследованию сети клиник «Будь здоров» и страховой компании «Ингосстрах»,...

Аналитики Yota: В Дагестане наблюдается более чем 80% рост спроса на онлайн-психологов

В 2024 году мобильный интернет-трафик на психологические онлайн-сервисы увеличился на 116%, а посещаемость таких платформ возросла на 58%. Эти...

ПСБ более чем в десять раз увеличил объем трансграничных переводов в Северо-Кавказском федеральном округе

Бизнес СКФО продолжает активно осваивать новые рынки и развивать сотрудничество с зарубежными партнерами. В январе-феврале 2025 года объем трансграничных...

В столице Дагестана в 2025 году по федеральной программе благоустроят 17 дворов и скверов

В этом году в столице Дагестана в рамках реализации федеральной программы «Формирование комфортной городской среды» планируется благоустроить 17 дворовых...
spot_imgspot_img

Организована проверка по случаю перевозки льва в микроавтобусе в Махачкале

Махачкалинская межрайонная природоохранная прокуратура организовала проверку по случаю перевозки льва в микроавтобусе в столице Дагестана. Публикации о перевозке хищника...

Дорожная карта по снижению уровня нелегальной занятости разработана в Дагестане

Республика Дагестан вошла в десятку регионов России, где завершена разработка дорожной карты по снижению уровня нелегальной занятости. Об этом...
spot_imgspot_img

Вам также может понравитьсяСВЯЗАННОЕ
Рекомендовано вам