В начале ХХ века передовые дагестанцы начали активно интересоваться просветительством, печатным делом, развитием книжной культуры.
Яркий след в истории дагестанской журналистики оставило издание на кумыкском языке – журнал «Танг-Чолпан» («Утренняя Звезда»), который печатался в Темир-Хан-Шуре в типо-литографии М.-М. Мавраева. Первый номер журнала вышел в свет 20 августа 1917 года. Основатели журнала – видные кумыкские просветители З. Батырмурзаев и Т. Бейбулатов. Концепция журнала состояла в том, чтобы привнести в общество идеалы культуры, пробудить его творческие силы. В первом номере были опубликованы статьи Зайналабида Батырмурзаева: «Родной язык», «Почему не готовитесь?» и др. Перу просветителя Нухая Батырмурзаева, отца Зайналабида, принадлежит статья «Что такое театр?», где он убеждал читателя в необходимости создания национального театра.
Другой автор – Хаджи-Омар Булач – провозглашал идею братства и дружбы между всеми народностями Дагестана, призывал к единению.
Зайналабид Нухаевич Батырмурзаев (1897, Аксай – 1919, Хасавюрт) – революционный деятель начала XX века, поэт, публицист. Сын писателя и просветителя Нухая Батырмурзаева. Образование получил в Хасавюртовском реальном училище, а затем продолжил обучение в Астрахани, Баку и Казани. В 1916 году преподает в Реальном училище слободы Хасавюрт. В 1919 г. был расстрелян деникинцами вместе с отцом. Именем З. Батырмурзаева названа одна из улиц Махачкалы, отходящая к парку им. Ленинского комсомола от пр. Имама Шамиля.
Частыми в журнале были материалы об истории, культуре, литературе, фольклоре. В материале Батырмурзаева «Взгляд на историю Дагестана» говорится о роли истории в сохранении национальной культуры и самосознания. Автор утверждал, что нация, утратившая свою историю и не интересующаяся ей, «станет блуждать».
«Мы не интересовались ни подъемами нашей истории, ни ее падениями… Мы оставались глухи к событиям, происшедшим в мире со дня сотворения мира и до наших дней. В то время, когда другие народы изучали свою историю так, что могли выучить ее наизусть, мы довольствовались тысячами сказок о дэвах и аждаха и оставались невеждами».
Батырмурзаев говорит о своем родном, кумыкском языке, «изгнанном» «из духовных школ (мадраса)», хотя, казалось бы, и в кумыкской среде, и в и Дагестане языком межнационального общения был кумыкский язык.
Но здесь речь идет о том, чтобы роль языка поднять с бытового уровня на культурный, книжный.
«Если мы несознательную часть нашего народа – большую часть народа хотим сделать сознательной, то мы на этом языке должны издавать книги, газеты, журналы. Этот путь является самым приемлемым путем в мире. Этот путь является путем, освободившим угнетенные нации. Этот путь сделает нас счастливыми. Если мы будем идти этим путем, то мы выйдем в светлый мир».
ЯЗЫК НАРОДА ЯВЛЯЕТСЯ ИНСТРУМЕНТОМ СОЗДАНИЯ НЕПРЕХОДЯЩИХ ДУХОВНЫХ ЦЕННОСТЕЙ, СИЛА, СОХРАНЯЮЩАЯ «НАЦИОНАЛЬНОСТЬ НАЦИЙ».
Нухай БАТЫРМУРЗАЕВ
В статье «Вопрос о языке» провозглашается идея о необходимости начального обучения детей в медресе на родном, понятном для детей кумыкском языке, а не на арабском, и создания единого кумыкского литературного языка: «Мы, дагестанцы, – небольшой народ. Настолько мало у нас ученых, образованных людей, что можно сказать даже, что их нет. Если из числа некоторых, которые, вероятно, способны писать, каждый будет писать по-разному – один «маркача», другой – «ах-шам», у нас ничего не выйдет, получится разный язык».
Муслим АКИМОВ