Как живется в Таджикистане дагестанским учителям, уехавшим в эту страну преподавать в школах, какие у них сложились впечатления от пребывания и работы в далекой республике?
ЯЗЫК ДО ДУШАНБЕ ДОВЕЛ
Идея направить в школы Таджикистана учителей из российских регионов впервые возникла в октябре 2016 года во время визита председателя Совета Федерации Валентины Матвиенко в эту страну. На встрече с ней президент Эмомали Рахмон посетовал на недостаток в стране педагогов по русскому языку и соответствующих учебников.
«Если мы обратимся, как палата регионов, к каждому губернатору, чтобы он одного учителя направил в Таджикистан для обучения русскому, думаю, что ни один губернатор не откажется», – так тогда прокомментировала заявление президента Таджикистана Матвиенко.
Просьбу услышали – согласно распоряжению главы Совета Федерации, в школы Таджикистана с преподаванием на русском языке к новому учебному году было отправлено в дар 20 тонн учебников и учебных пособий.
По различным регионам страны начался отбор учителей для поездки на работу в Таджикистан.
Почему в Таджикистане возрос интерес к изучению русского языка? Кроме общего советского прошлого и доставшегося в наследство этой стране кириллического шрифта, есть и чисто прагматический интерес. Несколько миллионов таджиков работают на территории России. По данным МВД РФ, только в первом полугодии 2017 года на миграционный учет в России поставлено 983 тысячи граждан Таджикистана, более половины из которых прибыли с целью работы. Есть еще один нюанс – в отличие от соседней Киргизии, Таджикистан не входит в Евразийский экономический союз (ЕАЭС), а это означает, что его граждане должны сдавать экзамен по русскому языку для оформления трудового патента.
Когда Министерство образования и науки РД объявило конкурс на работу в Таджикистане, желающих нашлось много – около трехсот человек. Из них первичный отбор прошли 70 педагогов. В ходе собеседования выбрали семерых, причем все – женщины.
Чем руководствовались учителя, отправляясь на работу за тысячи километров от дома? В первую очередь, это финансовый стимул.
Согласно достигнутым между двумя странами договоренностям, таджикская сторона взяла на себя обеспечение учителей жильем, выплату базовой зарплаты. В переводе на рубли она составляет около 8 тысяч в месяц. Еще 60 тысяч рублей ежемесячно выплачивает Минобрнауки РФ.
Всего в Таджикистан в рамках программы сотрудничества двух стран в сентябре 2017 года выехали 29 учителей из Дагестана, Башкирии, Татарстана, Костромской и Кемеровской областей.
КАК У НИХ?
Корреспондент «МИ» поговорил с двумя уехавшими в Таджикистан на работу учителями, вернувшимися в Дагестан на короткое время в период зимних каникул. Никто из них не жалеет о своем выборе, они полны положительных впечатлений от работы и пребывания в этой стране.
Зиярат Хабирахманова работала учителем русского языка и литературы в Кизилюртовском районе. Ее направили в школу, расположенную в Бохтарском районе Хатлонской области, недалеко от города Курган-Тюбе.
В Таджикистане русский язык преподается в качестве иностранного в обычных таджикских школах и используется как основной в так называемых «русских» школах.
Зиярат попала в таджикскую школу, но имеющую статус «президентской», куда отбираются наиболее одаренные дети.
«Школа новая, современная, расположена в живописном месте – рядом река, горы. В основном учатся дети из близлежащих кишлаков. Я преподаю русский язык в 5-8-х классах. Около 80% учеников не владеют русским, некоторые знали только слова: «здравствуйте» или «до свидания».
У школьников большой интерес к изучению русского языка. Они усидчивые и целеустремленные. У меня остались только хорошие впечатления о школе и детях. Везде очень приветливые и гостеприимные люди. Если получится, хочу продлить контракт еще на год», – рассказывает Зиярат Хабирахманова.
По словам учительницы, она живет вместе с коллегой из Башкирии в обставленной мебелью и бытовой техникой двухкомнатной квартире при школе.
Что касается финансовой стороны, то все обещанные условия соблюдены, говорит педагог.
«Зарплату от Министерства образования России в размере 60 тысяч рублей в месяц перечисляют на карточку. Кроме того, получаем деньги в местной валюте, в пересчете на рубли получается 8-9 тысяч. Этих денег вполне хватает на месяц», – рассказывает Зиярат Хабирахманова, отмечая, что в беседе с приехавшими на работу российскими учителями никто не выражал разочарования от пребывания в Таджикистане.
УЕХАТЬ, ЧТОБ ВЕРНУТЬСЯ
В составе «педагогического десанта» в Душанбе прибыла Патимат Сагидова, преподаватель математики и информатики с 15-летним стажем из Махачкалы.
Она преподает в 7-11-х классах в русско-таджикской гимназии. Патимат также очень довольна своим пребыванием и условиями работы в Таджикистане.
«Я работаю в классах, где дети хорошо говорят по-русски. Ученики любознательные, у них большая тяга к знаниям. Очень уважительно относятся к преподавателям и людям старшего возраста. В первое время мне было неудобно и непривычно – идешь по коридору, а все дети тебе кланяются», – рассказывает Патимат Сагидова.
Как говорит Патимат, таджики и дагестанцы схожи по менталитету, что в немалой степени помогло ее адаптации в стране.
По словам учителя, таджикская молодежь в возрасте 20-25 лет плохо знает русский язык, но школьники владеют им намного лучше.
«Про Дагестан здесь знают, тем более что Рамазан Абдулатипов работал в этой стране послом. В Таджикистане просто боготворят Хабиба Нурмагомедова, он кумир молодежи. Постоянно интересуются, знакома ли я с ним лично», – рассказывает Патимат Сагидова.
Что касается самого учебного процесса, то, по словам учителя, дети в ее школе изучают алгебру и геометрию по той же программе, что и в России, но в Таджикистане на эти предметы выделяется в два раза меньше часов. Именно в этом, как полагает Патимат, кроется слабая подготовка таджикских учащихся.
Бытовыми условиями она очень довольна: в ее распоряжении однокомнатная квартира гостиничного типа с ванной, санузлом и огромной кухней.
Муж Патимат тоже хотел приехать на работу в Таджикистан, но по семейным обстоятельствам переезд пришлось отменить.
«Мне очень нравится тут. Я уже продлила контракт еще на год. Очень добродушные, приветливые люди, красивый город. Пока была в Махачкале, увидела на втором рынке говорящего по-таджикски носильщика – даже как-то тепло стало», – говорит учительница.
Тимур Алиев