Свободный микрофон, книги и радиоточки

В очередном выпуске нашего нового проекта «Обычный горожанин» мы побеседовали с директором Аварского музыкально-драматического театра имени Гамзата Цадасы Магомедом Алиевым, более известным под фамилией Бисавалиев.

– Мы у вас в кабинете, Магомед, ассаламу алейкум! Давно хотел посетить – этот кабинет стал «точкой притяжения» махачкалинской интеллигенции и, по-моему, не только аварской. Приятно сегодня здесь находиться, знаю вас и как человека мыслящего, и как человека, умеющего писать. И сегодня хотелось бы поговорить с вами как с горожанином. Вы, знаю, любите пешие прогулки по центру города, как вы оцениваете город сегодня? Его состояние, перспективы, что хотелось привнести хорошего в его повседневную жизнь?

– У каждого, как вы выразились «обычного горожанина», Тамерлан, будет свое видение относительно перспектив развития города. Это зависит от рода его деятельности, профессии, мировоззрения, миропонимания. Я так думаю, я так понимаю. Если архитектор пройдется по городу, он обязательно увидит какие-то архитектурные изъяны градостроительства, где нормы нарушены, как лучше и красивее было бы. Пройдет сельхозпроизводитель – он обязательно подумает, где лучше провести ярмарку, организовать рынок. Я человек, который имеет отношение к словесности, художественному слову, все время, когда прогуливаюсь по нашему городу, думаю, как лучше было бы здесь, на том или ином участке организовать культурное пространство, где горожанам, гостям республики можно было бы приобщиться к нашей дагестанской национальной культуре.

Возможно, это прозвучит несколько пафосно и нестандартно, но, если бы меня спросили, то я ответил бы: учитывая нынешнее положение Дагестана и нашей столицы, было бы замечательно в отдельных точках отдельных локаций города, где есть, например, остановки общественного транспорта сделать не очень затратные, но красивые (как в Советское время раньше были) радиоточки. Из громкоговорителей звучала бы классическая национальная аварская, лакская, кумыкская, даргинская музыка наших дагестанских народов. И песни. Классические (народные. – Прим. авт.) песни. Еще лучше было бы после каждой песни в виде аудиозаписей поручить актерам сделать подстрочные переводы этих песен, чтобы любой гость, представитель иной национальности понял, о чем идет речь.

Мои самые ранние воспоминания – я вырос в горах, в ауле Салда – в моем детстве был патефон, проигрыватель, были пластинки. На них Расул Гамзатов читал стихи на аварском языке, потом звучал подстрочный перевод, потом на бубне играла и пела Муи Гасанова. Эти слова врезались в мою память, я же сам представитель южного аварского диалекта, литературный язык я еще не понимал, но они осели в моей голове по слуховой памяти, и с ними я вырос. Когда я начал взрослеть, начал понимать, что, собственно, слушал. Это оказало на меня колоссальное влияние.

Вот эти радиоточки, откуда будет звучать аварская или даргинская, или лакская дагестанская музыка и подстрочный перевод, во-первых, и для молодых наших людей, нашей молодежи растущей, которая потеряла корни со своим языком, станет приобщением. Во-вторых, это было бы очень замечательно и интересно для гостей республики. Сейчас ведь мы развиваем туризм, а это своеобразный рынок эмоций. Условный человек, который приехал из центральной части России, сидит на остановке в Махачкале, где звучит песня на аварском или лакском языке. Он может это снять и отправить своим друзьям. Это поменяло бы имидж нашего города и Дагестана в целом. У многих ведь до сих пор стереотипы – нас знают, как Родину бойцов, борцов и террористов. Но если бойцы и борцы – это замечательно в силу их спортивной славы, то террористы отпугивали от нашего региона гостей. Запустив такие радиоточки, мы вновь показали бы нашу республику как край духовности, древней национальной культуры, поэзии, песни, живописи. С иного ракурса открылся бы Дагестан, и это было бы замечательно! Я так думаю по части развития общественных пространств.

— Это начинание могло бы напомнить о родных языках и самим дагестанцам.

– Во-первых, эта идея не затратная, во-вторых – мы же все время со всех площадок кричим, что наши языки исчезают. Слушайте, языки нельзя искусственно навязывать, просто надо влюбить молодежь в них; если из ста проходящих одного зацепит национальная музыка – это уже хорошо. Например, я, как мечтатель и в какой-то степени поэт (хотя я сам стихи не пишу, но очень люблю поэзию), мне очень было бы приятно слышать, например, «Мариям» Махмуда из Кахабросо, если бы пел аварец или с хорошей дикцией на русском языке актер бы озвучил перевод Эфенди Капиева: «Горящего сердца безрадостный вздох, быть может, ты примешь, небесная мгла? Дрожащего тела немую мольбу. Не сможешь ли взять ты, о, туча небес?» – вот это обращение если услышат, будет замечательно. Стихи Батырая я знаю на аварском и на русском – чтоб их читали, такое вот приобщение к национальной культуре через эти точки. Это одна программа, которую я вижу.

Второе – было бы замечательно в парках, скверах, в удобных местах и на тех же общественных остановках сделать такие симпатичные из толстого стекла стеллажи и поместить туда книги. Одна такая практика уже есть – на Родопском бульваре установили. Оно сразу не пойдет, но такой задачи быть и не должно. Сейчас огромное количество книг у людей в домах, даже у людей очень далеких от этих книг – при Советской власти по привычке купили, а дома никто не читает. Было такое варварство и кощунство, что их выгружали даже в мешках в мусорные баки. Положите эти книги туда. Человек сидит на лавочке летом: захотелось – взял, почитал Куприна, Шукшина, Толстова, почитал чеховские рассказы. Еще одна программа – книги.

Третья программа – что я бы посоветовал воплотить и тоже без особых затрат – это «Свободный микрофон». Говорят, любой общественный запрос заполняет вакуум – где он образовался, там и заполняется чем-то. Я раньше тоже предлагал создать в парке наподобие площадки, где люди могли бы выступить и сказать свое мнение. Вот буквально неделю назад один молодой человек на Родопском бульваре читал исламскую проповедь. Я увидел в соцсетях реакцию – одна часть, один сегмент общества это одобрила, другие были категорически против, мол, что они от них устали, зачем они в парк, в культурное пространство полезли. Критика – это тот случай, когда обе группы правы, хотя редко такое бывает. Почему правы? Во-первых, эти микрофоны – замечательная идея, если это не монополизировано. Свободно дать выступить желающим – это прекрасный метод развития гражданского общества. Конечно, правоохранительные органы должны следить, контролировать, чтобы в ходе выступлений не звучало то, что противоречит закону, чтобы не было провокаций межнациональной розни, чего-то такого, что выходит за рамки этики, морали дагестанцев. Однако, если наладить работу такой площадки, продумать формат, когда человек подает заранее заявку, регистрируется и потом выступает, то таким образом мы бы сформировали настоящее гражданское общество. Это очень нужно для развития. Если хотя бы с этой трибуны прозвучат здравые мысли, тогда мы будем развиваться.

– Спасибо большое, Магомед! Благодаря вам мы действительно получили целый ряд конкретных реализуемых предложений, и я уже из своего опыта знаю, кому непосредственно эти предложения можно адресовать. Благодаря нашему проекту предложения услышала, наверное, и более широкая аудитория, и, надеюсь, что в дальнейшем эти слова не повиснут в воздухе, и через какое-то время мы уже на той или иной какой-то реализованной по вашей рекомендации площадке еще раз встретимся.

– Мы все время оглядываемся на другие опыты: «Вот в Москве так, в Ленинграде так…», все время с оглядкой на кого-то что-то делаем. Надо от этого уходить. Мы должны что-то новое сделать. Тем более, когда сюда хлынули миллионные туристические потоки, мы должны сделать в Махачкале так, чтобы люди сказали и показали остальному миру. Пусть наш город отличается от других. Нам не надо влезать в чьи-то рамки и стандарты, мы должны внедрять что-то свое, новое – экспериментировать и все время искать, не бояться этого.

– Как отмечают сами экскурсоводы, именно за нашей самобытностью, в первую очередь, помимо нашей уникальной природы, и приезжают туристы. Они хотят познакомиться с нашей культурой, с блюдами нашей кухни. И, соответственно, если у нас здесь, в Махачкале сформируется своя самобытная городская культура, в том числе путем таких мероприятий, это, наверное, будет замечательно и полезно и для города, и для приезжих. Вам еще раз спасибо за очень продуктивный разговор!

Тамерлан МАГОМЕДОВ

 

Полную версию интервью смотрите на нашем YouTube-канале:

https://www.youtube.com/watch?v=Qq1XknGHcII

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
Пожалуйста, введите ваше имя здесь

Последние новости

Туристы из Дагестана чаще других пользуются московским метро

По численности пассажиров столичной подземки жители Дагестана входят в топ-5. Пик посещений туристов и командировочных из республики в 2024...

Чуть меньше двух недель остаётся до завершения Декларационной кампании

УФНС России по Республике Дагестан напоминает, что срок представления налоговой декларации по форме 3-НДФЛ истекает 2 мая. Отчитаться необходимо физическим...

В Махачкале выявлено несколько случаев инсценировок ДТП

Вчера в республике Дагестан было зарегистрировано несколько случаев инсценировок дорожно-транспортных происшествий, в том числе и в Махачкале. Об этом...

Состоялось заседание Молодёжного парламента при Собрании депутатов города Махачкалы

В администрации столицы Дагестана прошло восьмое заседание Молодежного парламента при Собрании депутатов городского округа с внутригородским делением «город Махачкала»....
spot_imgspot_img

Мэр Махачкалы высказался о кадровом проекте “Время Героев”

Глава столицы Дагестана Юсуп Умавов в своем официальном телеграм-канале прокомментировал старт долгосрочного кадрового проект "Время Героев. "Ассаламу алейкум, добрый вечер,...

Мэр Махачкалы призвал заменить водопроводные трубы в парке имени Сулеймана Стальского

В парке имени Сулеймана Стальского, который находится в столице Дагестана активными темпами ведутся мероприятия по реконструкции территории. На сегодняшний...
spot_imgspot_img

Вам также может понравитьсяСВЯЗАННОЕ
Рекомендовано вам