«Когда умирает отец, он оставляет сыновьям в наследство дом, поле, саблю, пандур. Но поколение, уходя, оставляет другим поколениям в наследство язык. У кого есть язык, тот построит себе дом, вспашет поле, откует саблю, настроит пандур и сыграет на нем», — так вспоминает слова отца великий дагестанский поэт Расул Гамзатов в книге « Мой Дагестан».
Всем известно, что прежде всего воспитание ребенок получает в семье. В семейное воспитание входит все самое основное, тем более если речь идет о родном языке. Если родители ребенка не разговаривают дома на родном языке, то и он никогда не будет говорить на нем. И привить первоначальную любовь ребенка к родному языку могут только родители. А школьная программа продолжит и разовьет эту любовь, грамматическую и лексическую составляющую родного языка. Если, конечно, родители не будут против.
Да, именно если не против родители. Потому что имеются такие случаи в школах, когда сами родители пишут заявление о том, чтобы их ребенка освободили от изучения предмета. Насколько часто в школьной практике случаются такие нюансы? Возможно ли без предварительной языковой подготовки выучить в школе язык своих отцов и дедов? С этим вопросами я обратилась к учителям родных языков средней школы №18 г. Махачкалы.
-Да, мы нередко сталкиваемся с такими случаями. Приходят родители и просят освободить ребенка от изучения этого предмета, — говорят учителя.
— А по какой причине они это делают?
-У каждого своя причина. Одни говорят, что они сами не знают родного языка, и их ребенку, по их мнению, тоже он не нужен. Другие говорят, что этот предмет с трудом дается их чаду и мешает сосредоточиться на более важных предметах.
— Какие меры принимаете в таких случаях?
— Мы ведем разъяснительные беседы. В прямом смысле убеждаем, что данный предмет необходим их ребенку. Это одна из основных задач, которые стоят перед нами. Ведь дагестанские языки на грани исчезновения. Дети приходят в первый класс и не знают, кто они по национальности. И говорить о знании родного языка в таких случаях бессмысленно.
— Что делать, если сам ребенок не хочет изучать родной язык?
— Таких случаев у нас в школе пока не было. Родной язык изучается с первого класса, поэтому в этом возрасте детям интересен любой предмет. Некоторые родители жалуются на то, что до детского сада их ребенок разговаривал на родном, а теперь его полностью забыл. А есть дети, которые стесняются произносить слова или предложения на уроке, объясняя это тем, что они хоть и понимают смысл, но никогда не разговаривали на родном. Другие с удовольствием ходят на данный предмет и еще просят, чтобы им разрешили посещать занятия другого национального языка с целью его изучения. В моей педагогической практике, рассказывает один из учителей аварского языка, был такой случай, когда пришел бывший ученик и каялся в том, что не придавал родному языку большого значения и часто убегал с урока. А теперь не может своего ребенка научить родному языку.
— Как обстоят дела с детьми от межнациональных браков?
— Вы знаете, здесь уже ребенок изучает язык по выбору родителей. В основном, конечно, выбирают язык отца. Но бывают случаи, когда ученик заявляет, что со следующего урока он будет изучать родной язык матери, потому что она обижается и хочет, чтобы он понимал и ее язык.
-Какие проблемы в плане учебной литературы по родным языкам?
-В городских школах с литературой намного сложнее, чем в сельских. Это основная проблема. Стараемся выкрутиться. Чтобы повысить интерес детей к уроку, выписываем различную литературу. Например, детский журнал «Соколенок» выходит на всех языках. Многое в плане отношений к такому предмету, как родной язык, зависит и от директора школы. У нас в городе во многих школах родные языки отменили по просьбе директора.
В прошлом году по изучению родных языков школа стала одной из лучших по Махачкале. В связи с этим 17 февраля 2008 на базе данной школы прошла городская олимпиада по родному языку, в которой приняли участие 150 учащихся 8-11 классов. Пять учащихся данной школы стали призерами конкурса. Ежегодно здесь проводят декады на языках народов Дагестана родных языков. Приглашают на праздники писателей и поэтов, пишущих на разных языках.