В минувшую субботу в Махачкале на базе школы №42 прошел муниципальный этап олимпиады по родному языку. Организовано мероприятие Управлением образования столицы. Приглашено было 140 учащихся со всех образовательных учреждений города, пришли 207 человек.
Задания для ребят были подготовлены сотрудниками Дагестанского научно-исследовательского института педагогики им. А. А. Тахо-Годи.
СБЕРЕЧЬ РОДНЫЕ ЯЗЫКИ
– В муниципальном этапе олимпиады принимают участие победившие в школьных турах, – рассказывает методист Управления образования Махачкалы Рукият Абакаргаджиева, – примерно такими были и задания: тесты, сочинение, текст.
В махачкалинских школах сегодня изучаются пять основных языков: аварский, даргинский, кумыкский, лезгинский, лакский. Еще табасаранский, но только в пяти школах. По этим языкам и проходит олимпиада.
Сегодня накопилось много проблем с изучением родных языков. Начнем с того, что в семьях мало кто говорит на своем языке. А ведь родная речь должна передаваться детям с молоком матери!
Сокращаются часы преподавания в школах, не хватает учебников. В начальных классах, где дети как губки впитывают каждое слово, родным языком занимаются всего один час в неделю. Для полноценного усвоения предмета должно быть хотя бы три часа.
Сегодня говорят о том, что директорам школ дадут возможность самим устанавливать количество часов на родные языки. Боюсь, что и дальше предвидится их сокращение.
Грош цена нам всем, если мы не сохраним наши родные языки. Как тут не вспомнить слова великого Расула Гамзатова: «Если завтра мой язык исчезнет, я готов сегодня умереть».
Наша задача – сохранить, развить и передать новому поколению не только язык, но и наши обычаи и традиции, все то, чем мы отличаемся от остальных, чем мы должны гордиться.
Я считаю, что наша олимпиада привлечет внимание к языкам, придаст им статус. Тем более что по всем направлениям проходит и всероссийская олимпиада.
ШКОЛА №42
Тем временем школьники занимают приготовленные для них кабинеты. Все три этажа корпуса начальных классов заняты. Старшеклассники разносят бланки с заданиями по аудиториям: ребят пришло больше, чем ожидалось, потому пришлось распечатывать дополнительные экземпляры.
Кстати, со школьниками работают учителя начальных классов школы №42, поскольку они свободны от основной работы, так как у малышей пятидневка.
А педагоги, которые привели своих учеников на соревнование, устроились в отдельном помещении, с нетерпением ожидая результатов.
Почему для олимпиады выбрана именно эта школа?
– У нас обучаются более 3,5 тысячи детей, – говорит заместитель директора по учебно-воспитательной работе Эльвира Таджибова, – это одно из крупнейших образовательных учреждений в республике. Родные языки преподаются на очень высоком уровне, много хорошо подготовленных преподавателей.
Видимо, хорошее мнение о нас сложилось по городским мероприятиям, где мы всегда занимали призовые места. Наши ученики изучают 6 дагестанских языков, включая табасаранский.
Эта олимпиада покажет уровень подготовки по родным языкам. Работы школьников кодируются, шифруются, члены жюри авторов не узнают.
Мы чувствуем особую ответсвенность, принимая гостей у себя, и постарались хорошо подготовиться. Каждый должен знать свой родной язык.
…В классах напряженная тишина, группы, где расположились представители пяти основных языков, заполнены. А в табасаранской – людей немного. Милена Асланбекова, ученица 9-го класса школы №59, в своих силах уверена. Говорит, что на табасаранском языке разговаривают дома, она прекрасно его знает. Кстати, она и заняла призовое 2-е место.
Волнуется за своих учеников Гулишат Магомедова, преподаватель аварского языка гимназии №35 в Ленинкенте. Нервно расхаживает по коридору. Уж кому как не ей знать все перипетии конкурсов. В 2011 году она стала лучшей на городском и республиканском конкурсе «Лучший учитель родного языка». И в Москве отстояла свое право быть впереди всех.
Ближе к вечеру были подведены итоги олимпиады. Победителей и призеров много – свои в каждой языковой и возрастной группе. Старшеклассники, занявшие победные места, примут участие в республиканской олимпиаде по родному языку.
Наталья БУЧЕНКО