Сулейман Стальский. Как символ новой эпохи дагестанской поэзии

Сулейман Стальский вошел в современную литературу как легендарная личность. Он был настоящим народным певцом, оставлявшим глубокое впечатление у каждого из видевших его хотя бы мельком. С одной стороны, он был достойным последователем многовековой устно-поэтической культуры, создавая свои произведения устно, с другой, стал поистине первым народным поэтом, всей душой воспринявшим революционные перемены новой эпохи.

Проницательный ум, природная мудрость, глубокое знание народной жизни, критическое мышление и острый сатирический взгляд на многие злободневные проблемы сделали из него поэта, почитаемого своим народом.

Не каждому человеку дано стать символом своего времени и заслужить признание народа. Сулейман Стальский уже при жизни стал таким живым символом своей неповторимой эпохи и остается им по сей день. Это была поистине революционная, одновременно счастливая и трагическая эпоха, когда устные сказители многих народов, порой не знавшие грамотности, такие, как казах Джамбул Джабаев, кумык Абдулла Магомедов, кабардинец Бекмурза Пачев и другие, стали ее поэтическими глашатаями.

Эта эпоха открыла для жаждущих правдивого слова народов чистые родники народной сокровищницы, из которой поистине народные певцы и поэты черпали богатейшие художественные образы, силу и вдохновение.

Древнейшие поэтические формы акынов и ашугов, народных певцов, ясные и мудрые в своей простоте, идущие от восточных истоков стихи, были востребованы новым революционным временем.

Сулейман Стальский, как и Джамбул Джабаев, стали поистине мифологическими и легендарными поэтами советской многонациональной литературы, которая наряду с классической просветительской традицией возвысила и бесписьменные культуры.

Представители народной литературы и искусства, народные певцы, акыны, ашуги, бахши, шаиры, гафизы, такие как Джамбул в Казахстане, Пулкан, Абдулла Шаир – в Узбекистане, Апполон Тороев – в Бурят-Монголии, Халык и Алымкул – в Киргизии, Бобо Юнус и Атсалык – в Таджикистане, Сулейман Стальский, Абдулла Магомедов, Гамзат Цадаса, Тагир Хурюгский, Абуталиб Гафуров – в Дагестане, Мирза и Асад – в Азербайджане и многие другие становятся знаменитыми в обновленной стране и востребованными новой эпохой.

«Рождается новая великая народная литература, которая есть и будет состоять из слияния фольклора и письменной литературы», – писал молодой Эффенди Капиев, чье сотворчество с Сулейманом Стальским было обоюдно плодотворным.

– «С того момента, как появились стихи Сулеймана в “Правде”, отовсюду, буквально со всех концов страны, поэта стали осаждать десятками телеграмм, писем, заказов, к нему начали стекаться специальные корреспонденты и репортеры. Началось паломничество к Сулейману Стальскому».

Поэт воспевает Родину, дружбу народов СССР, счастливый труд рабочих и колхозников, чабанов, подвиг стахановцев, пограничников и полярников. Не было ни одного общественно-политического события, на которое не откликнулся бы поэт в те годы. И сам Стальский справедливо называл себя в разговоре с Капиевым «общим поэтом». «Я поэт – не лезгинский и не кавказский, я – советский поэт, хотя и пою я только на своем языке. Потому что я пою о Красной армии, а Красная армия и в Москве, и в Самарканде – одна, и в горах, и на равнине – едина. Я пою о комсомоле – комсомол и грузинский, и лакский – все тот же. И родина у нас одна. Вот и получается, что я общий поэт, а не только лезгинский».

Стальский говорил Капиеву: «Как грязная река, как мутная вода, ушло все прошлое. Не до него теперь! Жизнь человека правильно устроена, сын мой! Я доволен! Прошлое никогда не возвращается обратно, и не надо! Пусть моя молодость будет там, а я здесь…»

Стальский получил звание народный поэт Дагестана в далеком 1934 году, став наряду с Гамзатом Цадасой и Абдуллой Магомедовым первым поэтом, удостоенным этого почетного титула. Но народная сущность его поэзии сделала его истинно народным поэтом гораздо раньше.

 

ПОЭТ ДЛЯ НАРОДА

Его творчество и жизненная позиция заслужили высокую оценку таких великих современников и собратьев по перу, как Максим Горький и Михаил Шолохов. Гомер ХХ века, такое образное и высокое определение дал Стальскому Горький, у которого жизненный и творческий путь поэта вызывал искреннее восхищение. В своей речи на первом писательском съезде великий писатель сказал: «…На меня, и, я знаю, не только на меня, произвел потрясающее впечатление ашуг Сулейман Стальский. Я видел, как этот старец, безграмотный, но мудрый, сидя в президиуме, шептал, создавая свои стихи. Затем он, Гомер XX века, изумительно прочел их. Берегите людей, способных создавать такие жемчужины поэзии, какие создает Сулейман».

Советское время «сделало» Стальского подлинным поэтом для народа. В этот же период многочисленные издания стремились печатать его стихи. В 1927 году в Москве вышел «Сборник лезгинских поэтов», в котором работы Сулеймана Стальского заняли почетное место. Поэзия Сулеймана Стальского была эмоциональна и искренна, шла от самого сердца и потому стала близка и понятна народу.

Сам поэт говорил, что «песни бывают с железными ногами, которые, обойдя весь мир, возвращаются к поэту со славой. А бывают песни, которые, едва выйдя за порог, умирают, тут же растаяв на солнце. Прочна та песня, которая зачата от дуновения ветра в сердце. Песня, зачатая не в сердце, а в голове, рождается мертвой на позор поэта!»

Сулейман Стальский слагал стихи на лезгинском и азербайджанском языках. Он не записывал свои сочинения, слагал тексты и запоминал наизусть, исполняя их на манер певца-поэта. Уже в советские годы для фиксации стихотворений к поэту был прикреплен лингвист Гаджибек Гаджибеков. Процесс записи продолжался часами – Сулейман Стальский знал наизусть тысячи сочиненных им строк. Он так хорошо помнил наизусть свои произведения, что с этим были связаны интересные ситуации. Когда Стальскому с бумаги зачитывали его стихи, поэт иногда выражал возмущение: «Не так! Неправильно!»

Поэт гневно бичевал угнетателей народа и прославился своими социальными песнями о жизни бедноты. Молодой Сулейман работал в разных местах – на нефтяных промыслах в соседнем Азербайджане, на железной дороге в Самарканде, нанимался к богатым работодателям. Жизнь народа он познал в полной мере.

Сулейман был искренним интернационалистом, не мог мириться с несправедливостью и говорил, что «бедные люди и на Сыр-Дарье, и в Ашага-Стале одинаково несчастны». Об этом писали современники поэта, знаменитые русские писатели В. Луговской и Н. Тихонов, не раз бывавшие у Сулеймана.

Первые стихи-песни С. Стальский стал слагать еще в молодости, выступая против несправедливости и носителей социального зла. «Могучее классовое чутье помогло ему, безграмотному, но мудрому крестьянину из темного Ашага-Стал разобраться в сложной обстановке гражданской войны», – писал Э. Капиев в предисловии к книге С. Стальского «Избранное».

Стихотворение «Свобода», датируемое 1919 годом, является знаменательным этапом в его творчестве. Тогда вместе с односельчанами он участвовал в восстании против деникинцев, позже принимал участие в сооружении общественных оросительных каналов и ремонте дорог. Он был первым из старшего поколения поэтов Дагестана, так искренне и горячо воспевшим в своих стихах-песнях революцию, став активным агитатором и пропагандистом новой жизни в горах, певцом новой действительности, ее героики и буден.

Сулейман Стальский, его стихи стали неотъемлемой частью культуры народа. Строчки из его текстов вошли в язык в качестве пословиц и поговорок, легко запоминались и его образные выражения.

На русский язык Стальского переводили Капиев, Ушаков, Безыменский, Тихонов, многие лучшие поэты и переводчики того времени.

 

ПОЭЗИЯ И ПОЭТИКА СТАЛЬСКОГО

В 1930-х годах имя Сулеймана Стальского уже пользуется всесоюзной известностью. Русские переводы его стихов перепечатывают центральные газеты «Правда» и «Известия». К этому времени в поэзии Стальского прочнее закрепляется политическая тематика – стихи о Красной армии, о Советском Союзе. К крупным произведениям Стальского относятся поэмы «Дагестан» и «Думы о родине», «Сыну» и др.

Вот что писали газеты тех лет: «Наши поэты могут многому научиться у Стальского. Знаменитые народные поэты стоят во многих отношениях на голову выше многих и многих наших профессиональных поэтов. Последним по сравнению с народными поэтами не хватает, прежде всего, той органической связи с жизнью, полноценного поэтического восприятия социалистической действительности, той глубокой народности, которые так характерны для Стальского и других народных поэтов. Многие наши поэты могли бы поучиться мудрой конкретности, идейной направленности у народного поэта Сулеймана Стальского».

Легендарная личность Сулеймана Стальского обратила на себя внимание многих русских писателей. Так известный советский писатель Петр Павленко первым из деятелей общесоюзного масштаба заметил Стальского и стал пропагандировать его творчество. Поэт Луговской восхищался стихами Стальского: «Он, работавший без карандаша, без пера, на память, умел кратко, языком красочным и скупым передать важные и серьезные мысли в почти афористической форме».

Афористичность – это, пожалуй, одно из самых важных качественных отличий всей поэзии и поэтики Сулеймана Стальского. Она дает особый вкус каждому его стихотворению независимо от того, на какую тему оно сложено. Это одинаково касается и произведений на морально-дидактические темы, философской и религиозной лирики, социально-острых и полемических стихотворений.

Стальский был предельно искренен и правдив, называл белое белым, черное – черным. Он воспевал, но не льстил, уважал, но не прислуживался, был непримирим ко лжи независимо от того, от кого она исходит, презирал жестокость, подлость и лицемерие. Он был честен и прям, благороден и справедлив – и в жизни, и в творчестве. Понятия «поэт» и «человек» в нем гармонично сливались воедино. Его строки в огромном количестве стали поговорками и пословицами его народа.

«Достоинство поэта – первое, что надо беречь, юноша, – говорил он Э. Капиеву. – Достоинство поэта есть достоинство его земли».

 

Как странно этот мир течет,

Идет, путей своих не зная,

Стыд принимая за почет,

Пороков всех своих не зная…

 

Глупец о многом говорит,

Приняв ученый, важный вид,

Профессором себя он мнит,

Обычных дел мирских не зная.

 

Стихи Сулеймана Стальского были переведены на многие языки народов Советского Союза. Ряд стихотворений переложен на музыку. Эффенди Капиев в середине 1930-х годов записывал стихи Сулеймана Стальского и переводил их на русский язык. От этого периода совместного творчества авторов остались не только поэтические сборники, но сохранились также воспоминания об интересных эпизодах их творческой жизни. В 1944 году писатель и переводчик Эффенди Капиев написал о Сулеймане Стальском книгу «Поэт», в котором раскрыл его народность, глубину сознания и патриотизм.

До конца своей жизни проработавший на земле в родном колхозе, Сулейман Стальский был в полном смысле этого слова народным поэтом, его вдохновенное творчество – это широта души народа и голос простого труженика.

 

РАСУЛ ГАМЗАТОВ О СУЛЕЙМАНЕ СТАЛЬСКОМ

С. Стальский был одним из основателей и председателей Союза писателей Дагестана, участником Первого Вседагестанского съезда писателей и легендарного Первого съезда союза писателей СССР. Поэтическое выступление Стальского на съезде в переводе А. Безыменского было опубликовано во многих газетах страны.

В 1936 году ЦИК СССР наградил Стальского орденом Ленина. В 1936 году поэт был избран председателем Правления Союза писателей ДАССР, а в 1937 году – депутатом Совета Союза Верховного Совета СССР, но так и не вступил в полномочия депутата, скоропостижно уйдя из жизни 23 ноября 1937 года. Преждевременный уход из жизни Сулеймана Стальского героизировал его образ, дал толчок для развития всей дагестанской литературы. Легендарный образ народного поэта стал маяком для многих молодых поэтов и писателей всей страны. И героическая судьба его сыновей – старшего Магомед-Юсуфа, погибшего в Крыму, и младшего Мусаиба Стальского, павшего под Сталинградом, еще ярче осветила легендарный образ отца. В этом месяце Мусаибу Стальскому, чье имя золотыми буквами начертано в Пантеоне Славы на Мамаевом кургане, исполняется 110 лет.

Расул Гамзатов очень высоко ценил личность и творчество великого Сулеймана Стальского. Именно по его инициативе с начала 50-х годов ХХ века 18 мая – день рождения Стальского – уже более 70 лет отмечается как День дагестанской поэзии.

На открытии памятника С. Стальскому народный поэт Дагестана Расул Гамзатов сказал: «Мы гордимся, что у истоков нашей дагестанской поэзии стоит Сулейман Стальский – певец новой жизни в горах. Мы шагаем вперед с именами основоположников нашей литературы в сердцах, мы всегда будем верны их традициям. Они имеют право на бессмертие».

В своем стихотворении «Чунгур Сулеймана» Гамзатов рассказал историю народного инструмента, который лезгинский поэт подарил Эффенди Капиеву, а после его смерти, Наталья Капиева вручила чунгур Стальского аварскому поэту:

 

– Расул!..

Подарок славного ашуга

Достался мне от мужа моего.

И вместо поздравления прошу я

Прими, как завещание, его.

 

Я взял чунгур дрожащими руками,

Предательскую проглотив слезу.

И бережно, как драгоценный камень,

Держал перед собою на весу.

С тех пор в моей кунацкой над диваном

С отцовскими вещами на стене

Висит чунгур поэта Сулеймана

С пандуром и кинжалом наравне.

 

Когда я песню новую слагаю,

Гляжу на них, не отрывая глаз,

И чувствую, как музыка живая

Незримой нитью связывает нас.

 

А если я внезапно петь устану,

Пусть кто-нибудь подхватит мой мотив

О безднах и вершинах Дагестана –

Ориентирах нашего пути.

 

Этот драгоценный экспонат сегодня бережно хранится в музее Расула Гамзатова, как символ преемственности поэтический поколений.

Сулейман Стальский был и остается одним из самых известных и легендарных поэтов Кавказа и России. Его стихи не потеряли актуальности в контексте нынешнего времени, как будто созданы они в гуще тех самых событий, свидетелями которых являемся сегодня мы.

Марина АХМЕДОВА, председатель Правления Союза писателей РД, народный поэт Дагестана

 

 

Тагир Хурюгский, народный поэт Дагестана

 

ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА

Ясным тихим вечером я дома

Ни дождя не ожидал, ни грома.

Вдруг зовет Аскер, сынок соседа,

Неожиданную весть поведал:

– Сельсовет вас ждет без промедленья – Стальский Сулейман у нас в селенье!

Радость переполнила мне душу:

«Я увижу старца и услышу».

В крылья сразу превратились плечи,

Полетел я, радостный, на встречу.

Прибыв, успокоил я волненье,

Выразил гостям свое почтенье.

Каждого приветствовал по кругу,

Пожимая с уваженьем руку.

Гости важные сидели дома:

Секретарь Ахтынского райкома

Сельского Совета председатель

И другие собрались за скатерть,

А один седой и синеокий

Рядом усадил меня за локоть,

Тихим голосом спросил при этом:

– Ты давно ли стал, Тагир, поэтом?

– С детства я пишу о жизни трудной,

Власть Советская открыла путь мне.

– Ну тогда мы твой талант отметим:

Я задам вопросы, ты ответишь.

Сулейман:

– Кто свободу подарил народу,

Кто достойно нес ее сквозь годы,

А кого мы не любили сроду?

Открывай мне слов своих майдан.

Тагир:

– Ленин светлый путь избрал народу,

С ним народ советский шел сквозь годы,

Не давал врагам пощады сроду,

И не ждем его мы, Сулейман.

 

Сулейман:

– Где навеки правда победила,

Кто природы приумножил силы,

А когда наступит изобилье

И исчезнут зависть, зло и брань?

 

Тагир:

– Правда у Советов победила,

Дал природе наш Мичурин силу,

Коммунизм нам дарит изобилье,

Воцарится счастье, Сулейман.

 

Сулейман:

– Лучшее хозяйство как зовется,

Что из рук в другие отдается,

Кто суров и никогда не гнется,

Ненавидит воровство, обман?

 

Тагир:

– Лучше всех в колхозе нам живется,

Знамя Красное передается,

Наш Закон Советский не погнется,

Он правдив и светел, Сулейман.

 

– А теперь позволь мне, мастер слога,

Помолоть своей муки немного.

– Высыпь и свою торбу на жернов,

Поглядим, какие выбрал зерна.

 

Тагир:

– Что на свете трудно для мужчины,

Что же глубже и морской пучины,

Правда ль, слаще всех лишь мед пчелиный?

Дай ответ поэзии эмир.

Сулейман:

– Глубже ум самой морской пучины,

С дураком трудней всего мужчине,

Слаще Родина, чем мед пчелиный –

Это надо знать всегда, Тагир.

 

Тагир:

– Кто же делает нам мир светлее,

Что машины движется быстрее,

Назови, что для людей важнее,

Наш всеобщий признанный кумир?

 

Сулейман:

– Свет Кремля всех лампочек светлее,

Мысль летит любых машин быстрее,

Лишь наука для людей важнее,

Я судьбой лишен ее, Тагир.

Тагир:

– Объясни, о чем народ мечтает

А чего он вовсе не желает,

Что его гнетет и унижает,

Суживая наш огромный мир?

 

Сулейман:

– Жить со всеми в мире он мечтает,

А войны жестокой не желает,

Недостаток знаний унижает –

С Сулейманом согласись, Тагир.

 

 

Дружеская кончилась беседа,

В коей не искали мы победы.

Сулеймана слов и мыслей сладость

Подарили мне покой и радость.

 

 

МОЙ УЧИТЕЛЬ

Учителю моему – Сулейману

Стальскому посвящаю.

 

 

Писал ты искренним пером,

В стране ты с каждым был знаком.

Мы, головы склонив, идем

Почтить тебя, большой учитель.

 

 

Твоя простая, без прикрас,

Из сердца в сердце речь лилась,

Природа отняла у нас

Тебя, мой дорогой учитель.

 

 

Твое мы сердце понесем,

Твои мы песни допоем,

Мы, Сулейман, вперед идем,

Мы продолжаем бой, учитель.

 

 

О смерти весть проникла в грудь.

Ты спишь – и братьям не уснуть.

Как сын, я твой продолжу путь,

Мой друг любимый, мой учитель.

 

Перевод с лезгинского Максима Алимова

 

 

Бикеханум Алибекова

ПО СТОПАМ СУЛЕЙМАНА

Читать я научилась очень рано –

Открылся мне мир дивный Сулеймана.

Его стихи учила наизусть,

С поэтом разделяя радость, грусть.

Я посещала виноградник старый,

Где до зари работал он, усталый.

И видя эти грозди налитые,

В них видела его слова живые.

И в Самарканде тоже побывала,

Где забивал он на дороге шпалы.

В Баку была, где он дышал ветрами

И будней мрак расцвечивал стихами.

В Гяндже и в Амиржане вслед за ним

Я шла и восхищалась им одним.

Сейчас с его правправнучкой Альбиной

Гуляю по местам своим любимым:

По парку, где стоит он как живой,

Светя нам путеводною звездой.

Перевод с лезгинского Тагират Гасановой

 

 

Байрам САЛИМОВ, народный поэт Дагестана

Сулейману СТАЛЬСКОМУ

В Кустанае, где тучные земли щедры

И безбрежны ковыльные степи,

Я прошел свою молодость и до поры

Не скучал по родительским стенам.

 

Но однажды в кругу закадычных друзей

Услыхал я вопрос с подоплекой:

– Назови-ка, дружище, известных людей,

Что прославили край твой далекий?

 

И когда бы не ты, Сулейман, мой земляк.

Что был некогда назван Гомером,

Я сидел бы, потупившись, словно простак,

Отыскать не сумевший примера.

 

Но врасплох меня этот вопрос не застал

Вдалеке от родимого дома,

Потому что любому, кто книги читал,

Имя Стальского было знакомо.

 

Помолчали друзья и спросили опять,

Улыбаясь, как прежде, лукаво:

– Ну, а можешь ли ты нам, приятель, сказать,

Чем народ твой снискал себе славу?

 

И услышал я рокот задорной зурны

И раскатистый гром барабана,

И друзья мои были ошеломлены –

Так по кругу пустился я рьяно.

 

Асса! Асса!

Захлопали все, как один,

И плясать принялись без заминки…

Разве может прожить настоящий лезгин

Без своей искрометной лезгинки?

 

В Кустанае когда-то средь добрых друзей

Понял я никому не в угоду –

Как прекрасно гордиться

Отчизной своей

И ее знаменитым народом.

 

Перевод с лезгинского М. АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
Пожалуйста, введите ваше имя здесь

Последние новости

Среди отважных сынов… и ты, Магомедхан!

С фотографии, снятой на передовой, на нас смотрит молодой человек. Его взгляд – твердый, мужественный – выдает в нем...

Рукопожатие через ленточку

Сострадание, доброта, отзывчивость … Эти качества всегда были присущи дагестанцам. Но, как и в любом важном деле, в благотворительности...

Аутизм у взрослых – оправдательный вердикт или приговор?

Аутизм у взрослых не всегда заметен. И если детский аутизм обществом воспринимается с пониманием и сочувствуем к матери и...

Какие законы вступают в силу в мае

1 мая Доставка пенсий Доставка страховой пенсии, выплачиваемой наличными, будет осуществляться исключительно через организации федеральной почтовой связи — «Почту России». Изменение позволит...
spot_imgspot_img

Горячая линия по вопросам противодействия коррупции

Сотрудниками Отделения собственной безопасности УФССП России по Республике Дагестан регулярно проводятся мероприятия, направленные на выявление фактов совершения коррупционных действий...

Технологии искусственного интеллекта помогут гражданам

В центре телефонного обслуживания ФССП России на номере 8-800-303-00-00 доступна автоматическая обработка вызова с помощью голосового бота. Технологии искусственного интеллекта...
spot_imgspot_img

Вам также может понравитьсяСВЯЗАННОЕ
Рекомендовано вам